للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>

وهي أنواع شائعة في بعض اللغات "مثل كلمة hombron الإسبانية -رجل ضخم، من hombre، وكلمة libraccio - كتاب رديء من libro، وكلمة lambkin الإنجليزية من lamb".

٢- التركيب composition. ويكون عن طريق وضع جذرين "مورفيمين حرين" جنبا إلى جنب مثل railroad المأخوذة من الكلمتين rail و road، و breakfast المركبة من break و fast، والكلمة الإيطالية Ferrovia المأخوذة من ferro و Via. وهنا يكون الناتج كلمات مركبة compound words.

٣- الاقتطاع العجزي back-formation ومعناه أن تبني كلمة من أخرى عن طريق اقتطاع لاحقتها الحقيقية أو المفترضة، ومثال ذلك.

peddle "يتجول للبيع" المأخوذة من peddler "بائع جوال"، وكلمة buttle المأخوذة من butler، والكلمة الفرنسية cri المأخوذة من crier. وهذا التغيير يؤدي إلى الانتقال من نوع من أنواع الكلام إلى نوع آخر "من اسم إلى فعل، أو من فعل إلى اسم ... إلخ" ويمكن للشخص -باستخدام خياله- أن يشتق الفعل to rambunct من الصفة rambunctious.

٤- التقصير shortening ومعناه اقتطاع جزء من الكلمة مثل mike بدلا من microphone وغالبا ما يحدث خلق لمعنى جديد "مثل Miss المأخوذ من Mistress و cab المأخوذ من cabriolet، و mend المأخوذة من amend. وقريب من هذا استعمال الحروف الأولى من الكلمات باستمرار بدل الكلمات نفسها abbreviations. مثال ذلك.M.C أو emcee, التي تعني master of ceremonies، و C.B.'S أو Seebees التي تعني construction battalions، و Anzac التي تعني Australia New Zealand Army Corps.

٥- الوضع coinage. ومعناه خلق كلمة من الهواء والتكلم بها. ويتم

<<  <   >  >>