للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>

تحرير العنوان ١:

لم يكن للصحف العربية إلى وقتٍ قريبٍ كبير عنايةٍ بالعنوان من حيث العرض أو التحرير، وليست الصحف العربية وحدها هي التي أهملت العنوان، بل إن الصحف الأوروبية والصحف الأمريكية شاركتها أيضًا في هذه الظاهرة.

لكنك حين تتصفح نسخةً من صحيفة يومية تصدر في أيِّ بلدٍ من بلاد العالم المتحضر في أيامنا هذه, تجد الأمر على عكس ذلك، بل تجد أنواعًا شَتَّى من هذه العنوانات، وكل نوع منها يؤدي وظيفة خاصة، ويستطيع القارئ الحديث بنظرةٍ واحدةٍ سريعةٍ يلقيها على الصحيفة أن يلم بجميع الأنباء، وأن يعرف في الوقت نفسه أهم هذه الأنباء، فإن كان لديه مُتَّسَعٌ من الوقت, انتقل من العنوانات إلى صدور الأخبار ليزداد بقراءتها علمًا بالحوادث، وإن كان لديه وقت أكثر من هذا, فرغ لقراءة التفاصيل، ولا يحدث ذلك في الواقع إلّا نادرًا.

نخلص من كل هذا إلى أن الصحيفة الحديثة مضطرةً إلى أن تبذل أكبر جهد مستطاع في كتابة العنوان ما دامت ظروف القراء -وخاصة في المدن الكبيرة- لا تسمح لهم بأكثر من قراءة السطور القليلة التي يتألف منها العنوان, ثم السطور القليلة التي تتألف منها صدور الأنباء.


١ رجعنا في هذا الفصل إلى كتب من أهمها كتاب بعنوان: News Ediging. by Westey فانظر الفصلين التاسع والعاشر من هذا الكتاب.

<<  <   >  >>