للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

ب) بِالصُّورِيَّةِ، أَوْ الدَّرَاهِمِ الأحدية (١) بِالدَّرَاهِمِ الْقَرَوِيَّةِ (٢)، لِوُجُودِ الْجَهْلِ بِمِقْدَارِهَا (٣) وَعَدَمِ التَّمَاثُلِ بَيْنَهَا (٤). وَلَا يَجُوزُ بَيْعُ دِينَارٍ صَحِيحٍ بِدِينَارِ قُرَاضَةٍ (٥) لِاخْتِلَافِ قِيمَتِهَا، وَلَا دِينَارٍ قَاشَانِيٍّ (٦) بِدِينَارٍ سَابُورِيٍّ (٧) لِاخْتِلَافِ صِفَتِهِمَا. وَلَا يَجُوزُ بَيْعُ دِينَارٍ وَثَوْبٍ بِدِينَارَيْنِ.

وَقَدْ يَفْعَلُهُ بَعْضُ الصَّيَارِفِ وَالْبَزَّازِينَ عَلَى غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ، فَيُعْطِي (٨) [الْمُشْتَرِي] دِينَارًا وَيَجْعَلُهُ قَرْضًا، ثُمَّ يَبِيعُهُ ثَوْبًا بِدِينَارَيْنِ، فَيَصِيرُ لَهُ عِنْدَهُ ثَلَاثَةُ دَنَانِيرَ إلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ، وَيَشْهَدُ عَلَيْهِ بِجُمْلَتِهَا. وَهَذَا حَرَامٌ أَيْضًا، لَا يَجُوزُ فِعْلُهُ بِهَذَا الشَّرْطِ؛ لِأَنَّهُ قَرْضٌ جَرَّ مَنْفَعَةً؛ وَلَوْ أَنَّهُ لَمْ يُقْرِضْهُ الدِّينَارَ لَمَا اشْتَرَى مِنْهُ الثَّوْبَ بِدِينَارَيْنِ.

وَمِنْهُمْ أَيْضًا مَنْ يَشْتَرِي الدَّنَانِيرَ بِدَرَاهِمَ فِضَّةٍ، أَوْ بِالْقَرَاطِيسِ الْإِفْرِنْجِيَّةِ (٩)، ثُمَّ يَقُولُ لِلْبَائِعِ: " أَحِلْ بِهَا عَلَيَّ غَرِيمًا لَك، لِتَبْرَأَ أَنْتَ مِنْ نَقْدِهَا وَوَزْنِهَا، أَوْ اسْتَجْرِهَا مِنْ عِنْدِي قَلِيلًا قَلِيلًا "، فَيُوَافِقُهُ عَلَى هَذَا الْفِعْلِ لِفَرْطِ جَهْلِهِ؛ وَهَذَا


(١) لعل المقصود بتلك التسمية الدراهم التي ضربها الحجاج بن يوسف في العراق، بأمر من الخليفة عبد الملك بن مروان، إذ المعروف أنه نقش عليها "قل هو الله أحد"، ونهى أن يضرب أحد غيرها. (المقريزي: إغاثة الأمة بكشف الغمة، ص ٥٤).
(٢) ساد استعمال هذه الدراهم بالسند والملتان من بلاد الهند، واختلطت بالدراهم القاهرية والقهرية.
راجع (٥١١ - ٥١٠. Sauvaire: Op، Cit. Journ. As. ٧ e Serie T. ١٨، pp؛ المقدسي: أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم، ص ٤٨٢).
(٣) في س "بمقدارها"، وما هنا من ص، ع، هـ.
(٤) في س "بينهما" وما هنا يتطلبه الأسلوب.
(٥) تطلق القراضة على القطع الصغيرة التي تقص من الدينار والدرهم، وتستخدم في التجارة.
).٥١٤ - ٥١٣. Sauvaire: op، Cit. T. ١٨، pp؛. Dozy: Supp. Dict. Ar) .
(٦) في س "قاساني"، والنسبة إلى مدينة قاشان بالقرب من أصبهان، وقد كان بها دار لضرب
النقود. راجع (٥٠٩. Sauvaire: Op. Cit. F. ١٨، P) ؛ وكذلك Lane -Poole)
Catalogue of the Collection of Arabic Coins preserved in the Khedivial Lilbrary at Cairo، p. ٣٣٨) .
انظر أيضًا (ياقوت: معجم البلدان، جـ ٧، ص ١٣).
(٧) النسبة إلى مدينة سابور بفارس، وهي المدينة التي أسسها سابور أحد ملوك الفرس القدماء، وكان بها دار لضرب النقود. (١٩ - ١٨. Lane - Poole:op. Cit. pp؛ ياقوت: معجم البلدان، جـ ٥، ص ٤ - ٥؛ ابن الأثير: الكامل، جـ ٩، ص ١٤١، ١٦٨).
(٨) في س فيعطيه، وقد حذف الضمير وأثبت الاسم التوضيح.
(٩) القراطيس الإفرنجية هي العملة من الفضة التي تعامل بها الصليبيون بالشام؛ إذ القراطيس في الأصل القضبان من الفضة. (المقريز: السلوك، جـ ١، ص ١٨٠، حاشية ٣). وقد كثر تداول هذه القراطيس بين المسلمين بالشام، وكانت تقدر حسب قيمتها من الدينار، فتارة تزيد قيمتها وتارة تنخفض، مما جعل التجار يجأرون بالشكون لنور الدين محمود ويطلبون منه أن يضرب الدينار باسمه، ولكنه رفض إبقاء على الموجود منها عند الناس. (أبو شامة: كتاب الروضتين، جـ ١، ص ١٤).

<<  <  ج: ص:  >  >>