للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:
مسار الصفحة الحالية:

وفي جوابهِ مَثْنَويَّاتٌ، منها:

٦٢٧٩ - نَظْمُ مير خُسرو (١) الدَّهلوي، المتوفى سنة خمس وعشرين وسبع مئة، أوَّلُه: خداوندا دلم را جشم بكشاي … إلخ

أَتمَّهُ فِي رَجَبٍ سنة ستٍّ وتسعين وست مئة.

٦٢٨٠ - ونَظْم مولانا الوحشي (٢)، أوَّلُه: ع إلهي سينه ده آتش افروز.

٦٢٨١ - ونَظْمُ آصف (٣) خان، أوَّلُه: خداوندا دلي ده شاد ازاندوه.

٦٢٨٢ - ونَظْمُ عبد الله (٤) الهاتفي، أوَّلُه: خداوندا بعشقم زندكي ده.

٦٢٨٣ - وأمّا التُركيَّةُ فلمَوْلانا شيخي الكرمياني (٥)، ابتدأ فيه بأمرٍ من السلطان مُراد الغازي ولم يُكمله وكمَّله أخوه الجمالي. وهو نَظم سليس مقبول عندَ الشُّعراء.

٦٢٨٤ - ومنها: نَظْمُ مَوْلانا آهي (٦)، المتوفى سنة ثلاث وعِشْرِينَ وتسع مئة.

٦٢٨٥ - ونَظْمُ جَليلي (٧)، أوَّله: نه ديوان كه آكه الله أوله عنوان.

٦٢٨٦ - ونَظْمُ خليفة (٨).


(١) هو خسرو بن محمود الحسيني البخاري الدهلوي، تقدمت ترجمته في (٢٢٦٢)
(٢) لا نعرفه.
(٣) توفي سنة ٩٦١ هـ، ترجمته في: نزهة الخواطر ٤/ ٣٦٦.
(٤) هو عبد الله بن محمد الهروي المعروف بهاتفي، ابن أخت عبد الرحمن الجامي، توفي سنة ٩٢٧، وترجمته في سلم الوصول ٢/ ٢٣٧، وهدية العارفين ١/ ٤٧١.
(٥) هو يوسف بن محمد الكرمياني، المتوفى سنة ٨٣٠ هـ، تقدمت ترجمته في (٦٢٥٣).
(٦) هو حسن بن سيدي خواجه آهي الشاعر، تقدمت ترجمته في (٥٩٨٧).
(٧) هو حامدي زاده جليلي البروسوي المتوفى سنة ٩٧٧ هـ صاحب المنظومات الشعرية بالتركية، ترجمته في: تذكرة قنالي زادة ١/ ٢٥٧، وتذكرة لطيفي ١١٩.
(٨) لا نعرفه.

<<  <  ج: ص:  >  >>