تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

[هل في هذه الجملة خطأ عقدي قرأت مرة على حافلة مكتوب (عونك يا وطن)]

ـ[بو عبد الرحمن]ــــــــ[29 - 12 - 09, 01:54 م]ـ

قرأت مرة على حافلة مكتوب (عونك يا وطن)

فهل فيه خطأ عقدي؟ وهل هناك خطأ لغوي؟ وكيف يستمد أحد العون من الوطن؟ أنا لم أفهم!

أرجو عدم التسرع في الإجابة والتروي والتثبت خصوصاً إن كانت هناك فتاوى أو نقولات بهذا الشأن والكلمة، بارك الله فينا وفيكم.

ـ[عبدالله المُجَمّعِي]ــــــــ[29 - 12 - 09, 01:59 م]ـ

ظاهر عبارة (عونك يا وطن) طلب العون من الوطن .. تنبيه (وطلب العون من غير الله فيه تفصيل ليس المجال لذكره)

لكن يرجع لعبارة (عونك) عند أهل الشام المعاصرين ما معناها المتعارف عليه عندهم؟ لأن كلمة عونك دارجة في بلاد الشام.

بعد ذلك يتضح للمفتي العلم بالصواب حول المسألة.

ـ[بو عبد الرحمن]ــــــــ[30 - 12 - 09, 07:37 ص]ـ

بارك الله فيك أخ عبد الله

وننتظر المزيد من الإخوة الأفاضل

ـ[عبدالله المُجَمّعِي]ــــــــ[30 - 12 - 09, 08:19 ص]ـ

وفيك بارك الله ..

ـ[حمد بن صالح المري]ــــــــ[30 - 12 - 09, 09:08 ص]ـ

عبارة (عونك يا وطن) تحتمل معنيين؛ أولها: طلب العون من الوطن. وثانيها: التبشير بالعون للوطن.

والمعنى الثاني هو الظاهر لي، ولا وجه للمعنى الأول. وسبب اختياري لهذا الوجه: تداول هذه الجملة أثناء النشيد الوطني، أو العروض العسكرية، أو القصائد الحربية؛ وغالبا يكون فيها الوعود بخدمة الوطن، والانتصار له، لا العكس.

ويؤيّد ذلك؛ ما درج على لسان عامّة أهل نجد والجزيرة، عندما ينادي المنادي، فيردّ المُنادَى بقوله: (عونك)، أي: يأتي العون الّذي كأنّه لك فقط خالصاً.

فإن سُلِّمَ لي هذا؛ فلا إشكال فيها ولا حرج، والله تعالى أعلم.

ـ[بو عبد الرحمن]ــــــــ[30 - 12 - 09, 11:00 ص]ـ

بارك الله فينا وفيك، وزادك الله علماً وعزاً أخ حمد، فقد اتضح المعنى لي أخيراً، وهو لعله كما قلت، لأن الكلمة لا تحتمل المعنى الأول.

والله أعلم.

ـ[فهد الخالدي]ــــــــ[02 - 01 - 10, 10:11 ص]ـ

كذلك قرأت عبارة على لوحة توجيهيه خاصة بالدفاع المدني مفادها

[رقم النجاة 998]

والحقيقة أني وجدتُ بنفسي من هذه العبارة

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير