تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

ـ[أبو عمر السمرقندي]ــــــــ[29 - 03 - 05, 04:25 م]ـ

- الأخ المكرم .. الفهم الصحيح .. وفقه الله

بارك الله فيكم ... أنا موجودٌ!

قلبي معي وهواي معكم ... (:

وجزاكم الله خيراً وبارك فيكم على هذه الإفادات النافعة، ونرجو منكم المواصلة والمداومة ..

ـ[المسيطير]ــــــــ[19 - 05 - 05, 08:41 م]ـ

افتقدنا شيخنا المبارك / أبا عمر السمرقندي حفظه الله

فلعل المانع يكون خيرا.

تأملت سريعا في هذه الكلمات، فلعلنا نجد الجواب عند مشايخنا / السمرقندي أوالفهم الصحيح أو مصطفى الفاسي أوغيرهم من الفضلاء.

الكلمات:

- استنّا: أي انتظر.

- لسّه، وفي لفظ: (لسّع)، أي: لمّا بعد، أو لازال.

- اصص: عند إرادة إسكات الغير.

- اشش: عند إرادة سماع صوت ضعيف، فتقول لمن بجوارك: اشش: أي أصمت أريد أن أسمع (وغالبا يضع القائل اصبعه على انفه (ابتسامة)).

كلمات سمعتها من بعض أهل الحجاز، فهل لها أصل؟.

ـ[أبو حاتم المصري]ــــــــ[20 - 05 - 05, 12:49 ص]ـ

عندنا في مصر وخصوصا الصعيد يقولون (امبارح) يقصدون بالأمس

وأصلها في اللغة (البارح) وعند الحميريين يجعلون (لام) التعريف ميما

ومثاله قولهم في الحديث وإن كان بهذا اللفظ ضعيف (ليس من أمبر امصيام في امسفر) يقصد ليس من البر الصيام في السفر.

ـ[أبوبدر ناصر]ــــــــ[20 - 05 - 05, 06:34 ص]ـ

شيخنا / السمرقندي وفقه الله

اسمح لي بمخالفة شرطك في أساس الموضوع، لكنها معلومة أعجبتني، وقد لايكون فيها كثير فائدة، ويبقى الأمر لكم ولإخواننا المشرفين في بقاءها أو حذفها.

وهي أصل كلمة ( o.k) :

تقول دائرة المعارف البريطانية:

إن منشأ هذه الكلمة كان في الولايات المتحدة الأمريكية , و منها خرجت لدول العالم لتصبح فيما بعد كلمة عالمية علي كل المستويات و خصوصا علي المستوي العامي ... و تقول دائرة المعارف أيضا إنه حتى الأربعينات كانت هناك أكثر من نظرية لهذه الكلمة.

و لعل النظرية الأقرب للصواب هي التي تقول إنها اختصار ( Old.Kinder hook ) و هي الاسم المستعار (لفان بارن) رئيس الولايات المتحدة الأسبق , حيث ذهب الرجل لقريته التي تحمل نفس الأسم لعمل دعاية انتخابية لنفسه , فاستقبله أهل القرية جميعا بلافتات مكتوب عليها الحرف الأول من الأسم O.K , بمعني أن القرية كلها توافق علي ترشيحه , و هذه النظرية يعتبرها المؤرخون أكثر نظرية واقعية ... كما أن في الولايات المتحدة نادي ديمقراطي يسمي O.K و كان من أهدافه مساندة مارتن بارن للترشيح لرئاسة الجمهورية عام 1840م.

منقول.

الأخ المسيطير:

ما سمعته أنا من الأمريكان أن أصل كلمة OK هو أن أحد رؤسائهم و أظن إسمه آندرو جاكسون إن لم يخب ظني كان غير متعلم التعليم الكافي حيث كان يفهم بشؤون الحرب أكثر من القراءة و الكتابة و الدراسة، و قد كانت تبعث الكتب إليه ليوقع عليها و يحصلون على موافقته فكان يكتب All correct مشيرا إلى موافقته على ما جاء فى الرسالة أو الكتاب الموجه إليه، و لكنه لأنه غير متعلم كان يكتب الكلمة السابقة بتهجئة خاطئة بهذا الشكل Oll Korrekt و مع تكاثر الأوراق المرسلة إليه و مع زحمة العمل تكاسل الرئيس الأمريكي عن كتابة الكلمة كاملة فاختصرها إلى أول حرفين منها فكتب OK على الرسائل التى ترسل له معلنا عن موافقته لمضمون الرسالة أو الكتاب و شيئا فشيئا إنتشر إستخدام هذه الكلمة (:

و طبعا الله أعلم بأصل كلمة OK و لكنني فقط أحببت أن أذكر رأي آخر لأصل هذه الكلمة.

ـ[الفهمَ الصحيحَ]ــــــــ[21 - 05 - 05, 12:36 ص]ـ

افتقدنا شيخنا المبارك / أبا عمر السمرقندي حفظه الله

فلعل المانع يكون خيرا.

تأملت سريعا في هذه الكلمات، فلعلنا نجد الجواب عند مشايخنا / السمرقندي أوالفهم الصحيح أو مصطفى الفاسي أوغيرهم من الفضلاء.

الكلمات:

- استنّا: أي انتظر.

- لسّه، وفي لفظ: (لسّع)، أي: لمّا بعد، أو لازال.

- اصص: عند إرادة إسكات الغير.

- اشش: عند إرادة سماع صوت ضعيف، فتقول لمن بجوارك: اشش: أي أصمت أريد أن أسمع (وغالبا يضع القائل اصبعه على انفه (ابتسامة)).

كلمات سمعتها من بعض أهل الحجاز، فهل لها أصل؟.

أيها المسيطير – نفع الله بك – أين المشايخ؟ فما أظن أن الأمر يصح أن يسكت عنه، فكما عهدتك سؤولا عن إخوانك فقم بدراسة لظاهرة غياب الأحباب عن الملتقى.


أما ما ذكرتَه: فثلاث كلمات نستعملها في ناحيتنا كما نطقتها بالضبط، استنا، واصص، واشش مع الحركة المصاحبة التي ذكرتَ.

كلمة استنا: قال الأستاذ أحمد تيمور في [المعجم الكبير في الألفاظ العامية] 2/ 38: (استني: من تأني، من استأني يستأني).

أما لسه فقال 5/ 284: (لسه: أي لم يصل بعد، هي من للساعة: أي إلى الآن، اختصروا الكلمة وألحقوا بها هاء السكت.
قال: وفي طرابلس الغرب يقولون: فِيسَعْ: يريدون بسرعة وسريعا، أي افعل ذلك في الساعة ... ).

وقال في 2/ 133 مادة (بَردُو) بعد أن فسرها (بالأرض): (وفي الحجاز: للحالة، وللساعة، وللساع، وهي التي يقول عنها المصريون لسه: أي للساعة).

أما اصص، واشش: فلعلك تجد جوابها في [كلمات قضت] لمحمد العُبُودي 1/ 23.
¥

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير