تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

ـ[سمير زمال]ــــــــ[07 - 05 - 09, 11:48 م]ـ

همز المفرد الساكن

إذا كان الهمز ساكنا و جاء فاء للكلمة فإن ورشا يبدله حرف مد من جنس الحركة التي قبله.

أمثلة:

يُؤْمِنُونَ ---> يُومِنُونَ

فَأتُوا---> فَاتُوا

اِئْتِنَا ---> اِيتِنَا

استثناءات:

استثنى ورش من هذه القاعدة سبعة ألفاظ مشتقة من الإيواء و هي: المأوى، مأواه، مأواهم، مأواكم، فأووا، تؤوي، تؤويه.

إضافة هامة:

أبدل ورش الهمز الساكن الذي جاء عينا للكلمة في ثلاثة مواضع و هي:

بِئْرٍ ---> بِيرٍ

بِئْسَ ---> بيسَ

الذِّئْبُ ---> الذِّيبُ

الهمز المفرد المتحرك

1 - إبدال الهمز المتحرك واوا مفتوحة:

و يكون ذلك إذا تحققت الشروط التالية:

أ. أن يكون الهمز مفتوحا

ب. أن يكون فاء الكلمة

ج. أن يكون ما قبله مضموم

أمثلة:

مُؤَجَّلاً ---> مُوَجَّلاً

مُؤَذِّنٌ ---> مُوََذِّنٌ

يُؤَاخِذُ ---> يُوََاخِذُ

ملحوظة:

إذا اختل فقط أحد الشروط الثلاثة المذكورة يسقط الإبدال و يثبت الهمز.

يؤده (الهمز مضموم و ليس مفتوحا)

تأخر (قبله مفتوح)

فؤاد، سؤال، كفؤا، هزؤا: (ليس فاء للكلمة)

حالات خاصة في الهمز المتحرك:

لئلا---> ليلا

النسيء ---> النسي

أرأيت جاز فيها الإبدال و التسهيل

ها أنتم أيضا جاز فيها الإبدال و التسهيل

اللائي ---> اللاي التسهيل بمد أو قصر

النبي، النبوة ---> النبيء، النبوءة

البرية ---> البريئة

الصابئين، الصابئون ---> الصابين، الصابون

2 - نقل حركة الهمز إلى الحرف الساكن قبله:

إذا أتى الهمز في أول الكلمة، و كان آخر الكلمة التي قبلها حرف صحيح ساكن و ليس بحرف مد و لا ميم جمع، فإن ورشا يحذف الهمز من اللفظ و ينقل حركته إلى الحرف الساكن قبله.

نفس الخاصية تطبق على لام التعريف.

أمثلة:

قَدْ أفْلَحَ ---> قَدَ اَفْلَحَ ---> تقرأ: قَدَفْلَحَ

ذَوَاتَيْ أُكْلٍ ---> ذَوَاتَيُ اُكْلٍ ---> تقرأ: ذَوَاتَيُكْلٍ

الْأَرْضِ ---> الَارْضِ ---> تقرأ: اَلَرْضِ، و إذا جاءت وسط القراءة مثلا تقرأ: " و ما في لَرْضِ"

التقاء همزتين من كلمة

إذا التقت همزتان متتابعتان في كلمة واحدة فإن الأولى في كل الحالات تكون مفتوحة.

فإذا كانت حركة الهمزة الثانية مخالفة أي كانت مضمومة أو مكسورة فهناك وجه واحد و هو التسهيل. أي أنها تنطق مسهلة ما بين الهمزة المحققة و ما بين حرف المد الموافق لحركتها.

أمثلة:

أإذا ---> أ. ذا

أئنك ---> أينك، مع وضع نقطة صغيرة تحت الياء

أؤنبئكم ---> أو. نبئكم

أأنزل ---> أ. نزل

و إذا كانت الهمزة الثانية مفتوحة فهناك وجهان:

1. تسهيل الهمزة الثانية بين الهمزة المحققة و الألف

2. إبدالها ألفا، فإن كان بعدها حرف ساكن تمد ست حركات مثل: ءأنذرتهم ---> ءانذرتهم

و إن جاء بعدها حرف متحرك فتمد مقدار حركتين. مثل: ءألد ---> ءالد

التقاء همزتين من كلمتين

الحالة الأولى:

الهمزتان متفقتان في الحركة:

الوجه الأول: التسهيل:

أي تسهيل الهمزة الثانية بين الهمزة المحققة و حرف المد المجانس لحركتها

الوجه الثاني: الإبدال:

أي تبدل الهمزة الثانية حرف مد مجانس لحركتها

فإن كان الحرف الذي يليها ساكنا نتج عن ذلك مد لازم كلمي مخفف.

و إن كان الحرف الموالي متحركا فإنها تمد مدا طبيعيا أي مقدار حركتين.

أمثلة:

جاءَ أَمرنا، من وراءِ إِسحاق، أولياءُ أُولئك

حالات خاصة:

هؤلاء إن كنتم صادقين:

لورش فيه التسهيل و الإبدال ياء ساكنة مع الإشباع، و يزيد عليهما إبدال الهمزة الثانية ياء مكسورة بحيث تقرأ: هؤلاء يِن كنتم

على البغاء إن أردن تحصنا:

جاز فيه أربعة أوجه: التسهيل و الإبدال ياء ساكنة مع الإشباع-ست حركات-، و الإبدال ياء ساكنة مع القصر -حركتين فقط-، و إبدال الهمزة الثانية ياء مكسورة.

جاء آل لوط، جاء آل فرعون:

فيها خمسة أوجه و هي تسهيل الهمزة الثانية مع القصر و التوسط و الطول و إبدالها حرف مد مع القصر و الطول.

الحالة الثانية:

الهمزتان مختلفتان في الحركة:

الهمزة الأولى مفتوحة و الثانية مكسورة أو مضمومة:

يتم تسهيل الهمزة الثانية بين الهمزة المحققة و حرف المد المجانس لحركتها

أمثلة: تفيء الى، جاء امة

الهمزة الأولى مكسورة أو مضمومة و الثانية مفتوحة:

يتم إبدالها الهمزة الثانية حرف مد مجانس للحركة الأولى

سوء أعمالهم---> سوءُ وَعمالهم - هؤلاء أهدى ---> هؤلاءِ يَهدى

ملحوظة: الإبدال يكون لفظا فقط و ليس كتابة كتبته هنا الواو و الياء للتوضيح فقط-

الهمزة الأولى مضمومة و الثانية مكسورة:

يجوز في هذه الحالة الوجهان، أي التسهيل و الإبدال.

مثال: أنتم الفقراءُ اِلى الله

ملاحظة:

لم ترد في القرآن الكريم أية حالة لالتقاء همزتين من كلمتين بحيث الأولى مكسورة و الثانية مضمومة

توضيح:

يكون التسهيل بالضغط على مخرج الهمزة، أما الإبدال فيكون الضغط فيه على مخرج المد.

.. يتبع إن شاء الله

¥

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير