تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

ـ[محمد يحيى الأثري]ــــــــ[26 - 04 - 07, 11:22 ص]ـ

أيها الاخوة دعوكم من هذا فان المصريين يتكلمون بجميع اللغات العالمية القديمة منها والحديثة الا ترونهم يقولون على الجرح (للاطفال) [واوا]-ويقولون في رمضان [واحاوي يا واحاوي اياحا] ويقولون في الوداع (باي) واليكم البيان:-واوا بمعنى جرح---واحاوي بمعنى مرحبا اياحا ملكة فرعونية وهذه كلمات هيروغليفية، اما باي فالكل يعرفها Good bye

الاثري المصري

ـ[أبو أسامة ابن سعد]ــــــــ[29 - 04 - 07, 03:21 ص]ـ

اشطة على دى حكاوى,

فطست من الدحك (الضحك) ,

تستاهلوا عليها بوسة , واللى ما يدحكش (من الضحك) ينضرب شلوت (ركلة بالقدم) ,ولو كان الكلام تقيل

على ألبه (قلبه) يبللع بحبة ميه. يشربلو بؤين (مثنى بؤ - بق اى الفم) ,

أو يطرشأ من الفرسة (الغيظ). حاكم أصله غاوى نكد جاتونيله (تصيبه مصيبه).

ـ[المسيطير]ــــــــ[05 - 05 - 07, 11:13 م]ـ

أحسن الله إليكم

وإياك أخي الفاضل.

لعلك تجدها في " بردو " بالدال في الجزء الثاني ... وليس كما كتبتُها بالضاد اعتمادا مني على ما أسمعه من نطق بعض إخواننا المصريين.

بارك الله فيكم شيخنا الكريم ..

والشكر موصول للأخت الفاضلة / طويلبة علم على إضافتها.

قال أحمد تيمور في المعجم ج2/ 133:

بَرْدُو:

أو بَرْدُه، وقد تفخم الدال حتى تقرب من الضاد.

لعله: بأرضه، أي لم يزل على حالته التي كان عليها.

وفي الصعيد يقولون بدل بردو: بَصْلُه: أي بأصله.

وفي الحجاز: للحالة، وللساعة، وللساع، وهي التي يقول عنها المصريون: لِسّه: أي للساعة).

ـ[يونس حسن]ــــــــ[06 - 05 - 07, 10:33 ص]ـ

جوزيت خيرا

ـ[المسيطير]ــــــــ[26 - 07 - 07, 06:39 م]ـ

جزاكم الله خيرا.

سمعت كلمة غريبة فكتبتها مباشرة.

ولا أدري على أي جملة دخلت ...

فقد أضاعت غرابة لفظِها معنى جملتها.

وهي كلمة: (بعزأة).

فما رأي الأكارم؟.

ـ[يحيى صالح]ــــــــ[26 - 07 - 07, 08:04 م]ـ

اما أقوز فليست لهجة كل المصريين والجيم المصرية شهيرة ولعلك تلقيتها عن رقل "رجل" في نطقه عيوب.

.

بالعامية:

على فكرة أنا لسه يادوبك فاتح الموضوع دهوت دلوءت بس ومكنش عندي أيتها فكرة عنه، ولما شفته ألت الموضوع ده يناسب بتاع " المفارقات " وياريت يتنئل هناك.

بالفصحى:

وبمناسبة " الجيم " و " الدال " وكيفية نطقهما عند المصريين على اختلاف لهجاتنا - من الإسكندرية حتى أسوان - البعض يقول:

دلوقت، والآخر يقول: دلوءت، وغيرهما يقول: دلوجت (وقد يقولها: دلوجيتي).

قرش، جرش، إرش.

قوام، جوام (وتعني: بسرعة)

أقول، أؤول.

وغيرها كثير ...

فحدث ذات مرة - أنا من الإسكندرية وجيراني من الأرياف - أن سقطت قطعة من ملابس نسائية من الدور العلوي (الأرياف) إلى الدور الأرضي (الإسكندرانية) " معنى دور: طابق "، فنزل صاحب القطعة إياها يطالب بها، وكان من خجله أن يقول اسمها (جلابية) حتى لا نعيب عليه فقال:

ألابية.

فنطق الجيم (وهي من الاسم الشائع بالإسكندرية) نطقها (ألف) لأن معظم الكلمات عندنا ننطق فيها الجيم ألفًا، فظنها من جملتها.

ثم أخي الفاضل:

واما بؤي فلا يظهر لي فيها شئ

أعتقد - والله أعلم لو فتحت بؤك لظهر أشياء، وليس شيئًا واحدا. (ابتسامة)

ـ[رمضان أبو مالك]ــــــــ[26 - 07 - 07, 08:35 م]ـ

وعندنا في مصر يقولون على الذي يتكلَّم بما لا يستطيع فِعْلُه: ما تبؤش (تبقش)، و الواد ده بيبُؤ (بيبق) كتير، وأحيانًا يقولون: الواد ده بؤ (بُق) دليل على أنَّه يقول ما لا يفعله.

ـ[يحيى صالح]ــــــــ[26 - 07 - 07, 08:38 م]ـ

9 - عشرين ألف قنية ..... قنيه ينطح قنيه.

.

وقد يقال: لحلوح ينطح لحلوح، وعند بعض أهل المهن: ذهوب ينطح ذهوب، والله أعلم. (ابتسامات)

ـ[يحيى صالح]ــــــــ[26 - 07 - 07, 08:44 م]ـ

جزاكم الله خيرا.

سمعت كلمة غريبة فكتبتها مباشرة.

ولا أدري على أي جملة دخلت ...

فقد أضاعت غرابة لفظِها معنى جملتها.

وهي كلمة: (بعزأة).

فما رأي الأكارم؟.

منقول من " الشاملة ":

قال في " تاج العروس "

" ب - ع - ز - ق

بَعْزَقَ الشيء أهمله الجَوْهرِيُّ وصاحبُ اللسان وقالَ ابنُ عَباّد: أَي: زعْبَقَه وهو مَقلوبٌ منه كما سَيَأتِي قَرِيباً والمَعْنى فرقَه وبَدَّدَه وفي استعْمالِ العامَّةِ: البَعْزَقَةُ: هو تَفْرِيقُكَ الشيء هَدَراً ومَجّاناً ووَضْعاً في غيرِ مَوْضِعِه ومن ذلِك سَمّوا المبَذِّرَ المُبَعزِقَ. وتَبعزَقَ الشَّيء: إِذا تَفرَّقَ وتَبَدَّدَ

ومما يُسْتَدركُ عليه: تَبَعْزَقْنَا النَّعَمَ أَي: تَقَسَّمناها كذَا في التَّكْلمَة "

وفي " لسان العرب "

" (زعبق) الأَزهري في النوادر تَزَعْبَقَ الشيءُ من يَدِي أَي تبذَّر وتفرَّق "

وفي " القاموس المحيط "

" زَعْبَقَ القومَ والشيءَ: فَرَّقَه وبَدَّدَهُ كَبَعْزَقَه "

والله أعلم

¥

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير