تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

ـ[ابن وهب]ــــــــ[27 - 01 - 09, 10:38 م]ـ

الإخوة الأفاضل /

جزاكم الله خير الجزاء، وأجزله، وأوفاه.

استفدت كثيرا من مشاركاتكم ... فلا حرمكم الله الأجر.

---

كنت أحادث أحد إخواننا المصريين ... فقال: يابيييه.

فقلت له: ومامعنى يابييييه؟.

فلم يجب ... فما معنى (يابييييه) ... وما أصلها ... ياسعادة البيييه:).

بيه كلمة تركية وتكتب بالتركية الحديثة

bey

ويا حرف النداء

ـ[المسيطير]ــــــــ[27 - 01 - 09, 10:42 م]ـ

بيه كلمة تركية وتكتب بالتركية الحديثة

bey

ويا حرف النداء

جزاكم الله خيرا.

وما معنى (بيييه)؟.

عندنا في نجد (يابيييه) يمكن أن تنطق (يبيييه) فيكون معناها: يريده:).

ـ[ابن وهب]ــــــــ[27 - 01 - 09, 10:46 م]ـ

جزاكم الله خيرا.

وما معنى (بيييه)؟.

عندنا في نجد (يابيييه) يمكن أن تنطق (يبيييه) فيكون معناها: يريده:).

أضحك الله سنكم

http://en.wikipedia.org/wiki/Bey

ـ[أم صفية وفريدة]ــــــــ[28 - 01 - 09, 04:05 ص]ـ

نسيتم كلمة مهمة وهي:

ههزأه = ححذأه = سأضربه بالحذاء

ـ[أم صفية وفريدة]ــــــــ[28 - 01 - 09, 04:23 ص]ـ

ونسيتم كلمة:

مياصة = مياسة = من التميس وهو التمايل والتبختر

المَيْسُ والمَيَسَانُ والتَّمَيُّسُ: التَّبَخْتُرُ، ماسَ يَميسُ، فهو مائِسٌ ومَيُوسٌ ومَيَّاسٌ.

ـ[سعد أبو إسحاق]ــــــــ[29 - 01 - 09, 09:58 م]ـ

ماشاء الله موضوع ثري وجزاكم الله خيرا

ـ[محمد يحيى الأثري]ــــــــ[30 - 01 - 09, 08:26 ص]ـ

شيخنا سعد أبو اسحق

حياكم الله كيفكم

ـ[ابن وهب]ــــــــ[13 - 02 - 09, 05:15 م]ـ

بيه كلمة تركية وتكتب بالتركية الحديثة

bey

ويا حرف النداء

ونجد في الكتب القديمة bey أو bay وتكتب (به) بدون ياء

فيقولون مثلا خاقان به كما في رحلة ابن فضلان

(فأما ملك الخزر واسمه خاقان فإنه لا يظهر إلا في كل أربعة أشهر متنزهاً ويقال له خاقان الكبير

ويقال لخليفته خاقان به وهو الذي يقود الجيوش ويسوسها ويدبر أمر المملكة ويقوم بها ويظهر ويغزو)

ـ[المسيطير]ــــــــ[14 - 02 - 09, 08:15 م]ـ

جزاكم الله خيرا ...

أعلم، وأعرف، وأعتقد ... بل أجزم أني أشغلتكم ... لكن ... الشكوى إلى الله:).

بحثت عن معنى: (إنده له) في المشاركة السابقة وتعني: النداء له.

وبحثت في معجم تيمور ... فلم أجد شيئا.

ـ[المسيطير]ــــــــ[02 - 03 - 09, 04:47 م]ـ

سؤال جاي متأخر من بعيد:) ... ونقول له: هو انت لس قاي؟!:).

السؤال:

مامعنى (مصر) ... وما أصلها ... ؟!.

ولماذا سُميت باللغة الإنجليزية ( Egypt ) ... ؟!.

وماعلاقة (إيجبت) بـ (مصر)؟ ...

إذ لا يظهر لي أي ارتباط أو تقارب لفظي بينهما!!.

ـ[طويلبة علم]ــــــــ[02 - 03 - 09, 05:18 م]ـ

مامعنى (مصر) ... وما أصلها

يذهب الدكتور/ عبد الحليم نورالدين، العميد الأسبق لكلية الآثار، وأحد أبرز علماء الآثار في العالم، أن تسمية مصر قد تكون ذات أصل مصري قديم ..

فيذكر في كتابه (آثار وحضارة مصر القديمة ج1) أنه و منذ القرن الرابع عشر قبل الميلاد، قد وردت مسميات مصر على النحو التالي:

اللغة الأكدية = مصرى، اللغة الآشورية = مشر، اللغة البابلية = مصر، اللغة الفينيقية = مصور،اللغة العربية القديمة = مصرو، العبرية = مصراييم

أي أن مصر قد عرفت منذ فترة مبكرة بتسميات قريبة من كلمة مصر الحالية، أما عن الأصل المصري لتلك الكلمة – والمرجح أنه انتقل لهذه اللغات- فهو كلمة " مجر" أو " مشِر "، والتي تعني المكنون أو المُحصن ... وهي كلمة تدل علي كون مصر محمية بفضل طبيعتها، ففي الشمال بحر، وفي الشرق صحراء ثم بحر، وفي الجنوب جنادل (صخور كبيرة) تعوق الإبحار في النيل، أما الغرب فتوجد صحراء أخرى .. وحتى اليوم تعرف مصر لدى المصريين بأنها " المحروسة ".

أما عن تحول الكلمة إلى "مصر"، فهو أمر من المألوف أن يحدث عندما يتم التحويل بين حروف الجيم والشين والصاد، وإليكم بعض الأمثلة:

شمس = شمش، سمع = شمع، إصبع = جبع

أما عن أصل الكلمة في الأديان و الكتب المقدسة، فنجد الرواية التوراتية عن حفيد سيدنا نوح عليه السلام وهو "مصراييم" الذي سكن مصر قديما وأنجب بها ذريته.

¥

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير