تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

ـ[المسيطير]ــــــــ[03 - 08 - 08, 03:03 م]ـ

من"شاور""ما"عطى.

أضحك الله سنك أخي الحبيب.

ـ[ابن وهب]ــــــــ[19 - 10 - 08, 04:27 م]ـ

بارك الله فيكم ونفع بكم

وجندرما تكتب باللغة التركية العثمانية

ژاندرمة

لأن j تكتب ژ وأي كلمة فيها هذا الحرف = كلمة غير تركية

والله أعلم

ـ[إبراهيم الجزائري]ــــــــ[22 - 10 - 08, 01:13 م]ـ

بارك الله فيكم، وفي "المسيطير"، وأدام عليه أريحية المشايخ ..

ربما "ما" التركية أصلها " ment" الفرنسية؛ هذا إذا كان أصل اللغة التركية لاتيني لا آرامي

خاصة وأن الملحق " ment" يحول الاسم والصفة إلى ظرف ..

ـ[أبو زيد الشنقيطي]ــــــــ[22 - 10 - 08, 02:05 م]ـ

سبحان الله.!!

الغريب أن بعض هذه الكلمات تُستَعمل في موريتانيا في أقصى المغرب , مع ما بينها وبين تركيا من مفاوز.!!

ومن ذلك:

(جندرما)

حيث يقول الموريتانيون - في اللهجة العامية - للشرطة:

(جَنْدَرْ مُورِ)

ويسمُّونَ الفردَ من العسكر:

(صَنْدْري)

ويجمعون العساكر باسم:

(الصَْنَادْرَة)

ـ[المسيطير]ــــــــ[02 - 04 - 09, 03:35 ص]ـ

الإخوة الأفاضل /

ابن وهب

إبراهيم الجزائري

أبازيد الشنقيطي

جزاكم الله خير الجزاء، وأجزله، وأوفاه.

مداخلاتكم رائعة رائدة رائقة شائقة ... فلا حرمنا الله منكم.

ـ[أبو حاتم المهاجر]ــــــــ[02 - 04 - 09, 04:03 ص]ـ

جزاكم الله خيرا.

ـ[محمد الأمين]ــــــــ[02 - 04 - 09, 04:42 ص]ـ

ربما "ما" التركية أصلها " ment" الفرنسية؛ هذا إذا كان أصل اللغة التركية لاتيني لا آرامي

اللغة التركية تنتمي لمجموعة لغوية مختلفة أصلها من منغوليا. والله أعلم.

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير