تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

ـ[الكهلاني]ــــــــ[07 - 05 - 08, 05:17 م]ـ

جزاك الله خيرا يا أبا ريان على هذه القصيدة الجميلة والتي تدل على موهبة في الشعر.

ولي بعض الملاحظات النحوية أما العروضية فلن أتكلم عنها خشية أن انفرك بكثرة ملاحظاتي.

1 - ماكان ذو خورٍ، بل كان ذو نظرٍٍ

الصواب "ماكان ذا خورٍ، بل كان ذا نظرٍٍ"

لأنهما في موضعي نصب فكلاهما خبر لكان.

أي "ما كان عثمانُ ذا خور".

2 - أمّا الخَشوع أخو التقوى أبا حسنٍ

الصواب: "أخو التقوى أبو حسن"

فـ "أخو" وَ "أبو" يجب أن يكون لهما نفس الإعراب.

وفقنا الله وإياك وزادنا وإياك من فضله والسلام.

ـ[أبو ريّان الأثري]ــــــــ[07 - 05 - 08, 10:03 م]ـ

بارك الله فيك.

يبدو أنّ الأخطاء العروضيّة قد قتلت القصيدة، أرجوك أن تبّهني عليها ولا تهملها، فأنا لا أفقه في العربيّة شيئا، وتخصّصي هو اللغة الانجليزية والله المستعان.

نصبت (أبا) في الخشوع أخو التقوى (أبا حسنٍ)، لأنّي أضمرت فعلا وفاعلا وهما (أعني)، ولم أضمرهما قبل أخو، فهل لا زال الكلام مستقيما من جهة النحو؟

ـ[الكهلاني]ــــــــ[07 - 05 - 08, 10:30 م]ـ

بل أنت تفقه في اللغة بارك الله فيك, وقصيدتك وردك هذا يدلان على ذلك. وأحسب الوجه الذي ذهبت إليه في الإضمار صحيحا, فيكون الخطل من عندي فإنه ما جاء في خاطري إلا أنك تريده بدلا من قولك: "أخو التقوى".

أما الأخطاء العروضية فليست كثيرة بارك الله فيك ولعل منها:

خسئ الروافض إذ كانو له شيعا

فالإشكال في حركة السين من "خسئ" ولو وضع مكانها حرف ساكن لاستقام الوزن كأن تقول: "خاب الروافض".

وأعتذر من الإطالة والإثقال وما ذكرت هذه الملاحظات إلا حبا للمشاركة في الخير والإستفادة من طلاب العلم وفقنا الله وإياكم والسلام.

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير