تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

ـ[أبو فهر السلفي]ــــــــ[18 - 04 - 10, 10:46 م]ـ

بالنسبة لمسرحيات شكسبير فأفضل ترجماتها هي التي تصدرها هيئة الكتاب بترجمة الدكتور محمد عناني ..

أما ماكبث فأفضل ترجماتها هي ترجمة حسين أحمد أمين التي نشرتها الشروق ..

وأما غير هذا فهناك ترجمات طبعتها دار المعارف ولا بأس بها ..

ـ[عبد الله البجاوي]ــــــــ[22 - 04 - 10, 02:00 م]ـ

رأيي أن الروايات العالمية لا فائدة يرجى منها

و بعضها تشكل خطرا على عقيدة المسلم،

أما أفضل الروايات العربية: يوميات نائب في الأرياف، رحلة حول العالم في 100 يوم، حمار الحكيم، المستضغفون في الأرض و هي جاءت على طريقة "البؤساء"

ـ[أبو فهر السلفي]ــــــــ[22 - 04 - 10, 03:59 م]ـ

للتنبيه: فترجمة ماكبث للدكتور محمد عناني أفضل لمن أراد الترجمة نظماً ..

ـ[أسامة بن سعد الهادي]ــــــــ[25 - 04 - 10, 11:34 م]ـ

جزاكم الله تعالى خيرا أخي الكريم.

الذي أعلمه أن تعريب الأديب الأريب حافظ إبراهيم غير مكتمل (جزءان فقط)، فكم عدد صفحات التعريب الذي عندك، وهل هو في كتاب واحد أم كتابين، وهل الطبعة حديثة أم قديمة؟

وعذرا على الإثقال.

عذراً أخي، فقد دعتني ظروف للانقطاع، فلم أدخل إلا الساعة

وكما قال الأخ الكريم: ياسر مصطفى: عدد صفحاتها 194 صفحة، في كتاب واحد

مسجلة برقم إيداع 8844/ 2002

ناقصة وحافظ إبراهيم لم يكمل الترجمة أصلاً ..

بارك الله فيك شيخنا.

لكن مكتوب على الجلدة الظهرية لهذه الطبعة أن حافظاً - رحمه الله - كان كتب في مقدمة إحدى طبعاتها:

" هذا كتاب البؤساء، وهو خير ما أخرج للناس في هذا العهد، كتبه كاتبه وهو بائس، وعربه معربه وهو بائس، فكان كالحسناء وصورتها في المرآة، كتبه صاحبه وهو في بلواه، وعربه معربه وهو في منفاه " .. أو كما قال.

فما تقول في هذا، جزاكم الله خيراً؟

ـ[ياسر بن مصطفى]ــــــــ[26 - 04 - 10, 07:10 ص]ـ

لا يعني هذا أنه أكملها

ـ[ليث الدين القاسمي]ــــــــ[19 - 06 - 10, 04:01 م]ـ

بالنسبة للروايات الإسلامية فرواية حديث الشيخ داود بن سليمان العبيدى رائعة بكل المقاييس

والروايات التاريخية أجاد فيها نجيب الكيلاني

أما الروايات العالمية

فكنت أقرأ فى صغري روايات تشارلز ديكنز واستمتعت بها إذ بها تصوير جيد للمجتمع الغربي فى عصور النهضة الصناعية إضافة إلى ملكته الأدبية العالية, ومن أفضل ما قرأته له قصة مدينتين ( tale of two cities ) وقرأتها بالإنجليزية

وكذلك روايات الكاتبة بيرل باك ورائعتها الأرض الطيبة

وروايات ألكسندر دوما خاصة رائعته الكونت دى مونت كريستو

ـ[عماد الدين زيدان]ــــــــ[15 - 08 - 10, 06:28 م]ـ

للرفع

ـ[الحامدي]ــــــــ[18 - 08 - 10, 06:44 ص]ـ

قرأت أيام الثانوية عشرات - بل مئات - الروايات العربية والعالمية. وأعدت قراءة بعضها فيما بعد.

وأعظم الروائيين من حيث العمق والحبكة والسرد هم الأدباء الروس والفرنسيون والإنكليز ..

ومن أشهر الأدباء الروائيين الذين برعوا في فن الرواية:

ألكسندر دوماس، وجول فيرن، وفكتور هيغو، وتشارلز ديكنز، وأدجار آلن بو، وأرنست همنغواي، ومكسيم غوركي، وأنطوان تشيكوف، وتولستوي، وغيرهم كثيرون ..

ومعظم الروايات التي قرأتها كانت مترجمة إلى العربية، ما عدا بعض الروايات الفرنسية التي قرأتُها بلغتها الأم قصدا للمران والتدرب عليها (مثل روايات جول فيرن، وهكتور مالو "رواية المشرد"، وبعض مسرحيات موليير).

ولعل من أفضل الترجمات التي قرأتها ترجمة الأستاذ منير البعلبكي لبعض الروايات وبخاصة رواية البؤساء (بنسختيها الكاملة والمختصرة)، وذلك لتحريه الشديد للصحة اللغوية وفصاحة الألفاظ، ودقة الترجمة، رغم بعض المآخذ القليلة عليه.

هناك ملحوظة مهمة: وهي صعوبة تحديد أعظم الروايات وأفضلها، لاختلاف المعايير والأذواق بين القراء، وأرى أن هؤلاء الكتاب وغيرهم من كبار الروائيين قد امتازوا بهذا الفن، وبلغوا فيه الشأو والغاية؛ بحيث يكاد يجمِع عليهم من قرأ لهم.

ـ[أبو المعالي القنيطري]ــــــــ[21 - 08 - 10, 02:25 ص]ـ

من يدلني على رواية فلسفية (حكم وأمثال) باللغة الإنجليزية، سواء رواية أو اثنين أو غير ذلك.

ـ[هشام أبو يزيد]ــــــــ[22 - 08 - 10, 03:53 م]ـ

هل من أخٍِ فاضل يتكرم علينا بذكر أسماء المشايخ وأهل العلم الذين عُرف عنهم قضاء الساعات في قراءة الروايات العالمية، ونكون له من الشاكرين؟

ـ[السلامي]ــــــــ[22 - 08 - 10, 04:29 م]ـ

كنت من الذين لهم وله في قراءة الروايات أيام الصبا حتى تركتها إلى كتب الرحلات فهي قصص ولكنها حقيقية ...

ومن أجمل ماقرأت من الروايات وأشير على الإخوة بها هي مترجمات الأديب الفحل أحمد حسن الزيات لآم فرتر

ورفائيل ... والله كأن أسلوبة الديباج الخسرواني بل قد فاقت الاصل المترجم عندي بل لقد تمنيت لو ان ترجم العديد

من الروايات فلا أعلم له إلا هذا ......

¥

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير