ـ[عماد الدين زيدان]ــــــــ[23 - 08 - 10, 04:22 ص]ـ
بارك الله في الأخ السلامي على إضافته المفيدة
ـ[هشام أبو يزيد]ــــــــ[22 - 09 - 10, 07:53 م]ـ
هل من أخٍِ فاضل يتكرم علينا بذكر أسماء المشايخ وأهل العلم الذين عُرف عنهم قضاء الساعات في قراءة الروايات العالمية، ونكون له من الشاكرين؟
... ؟
ـ[ليث الدين القاسمي]ــــــــ[23 - 09 - 10, 05:37 م]ـ
... ؟
يا أخى .. لم ينصح الإخوة بأن تنفق الأعمار فى طلب الروايات والقصص وقرائتها، بل الأمر من باب الترويح يؤتى بقدر الحاجة ثم يُنصرف عنه إلى ما هو أولى
وقد ينصح بعض المبتدئين فى القراءة بقراءة بعض الروايات من باب تعويدهم عليها
وهناك من الإخوة من يدرسون الأدب والروايات فرع منه فلا بد لهم من الإطلاع عليها ودراستها
والأمر لا يخلو من فائدة ليسمي تضييع وقت؛ فهناك من الروايات وخاصة روايات شكسبير وتشارلز ديكنز ما يفيدك جدا فى معرفة نمط الحياة الغربي والعقلية الغربية خاصة فى عصر النهضة الصناعية وما قبلها والتأثير اليهودي الواضح فى المجتمع الغربي، وفوائد أخرى يعرفها من يطلع عليها
ـ[أبو أحمد القثامي]ــــــــ[24 - 09 - 10, 04:20 م]ـ
رواية (هاري بوتر) لكاتبتها جي كي رولينغ بيع منها أكثر من 325 مليون نسخة .. !!
رواية (مائة عام من العزلة) للكاتب الكولومبي غابريل غابرييا بيع منها أكثر من 300 مليون نسخة , وحصلت على جائزة نوبل سنة 1982 وترجمت لثلاثين لغة .. !!
رواية (11 دقيقة) للكاتب باولوكايلهو بيع منها أكثر من 75 مليون نسخة في 150 دولة , وترجمت لـ 62 لغة .. !!
رواية (شفرة دافنتشي) للكاتب دان براون بيع منها أكثر من 75 مليون نسخة وترجمت لـ 50 لغة .. !!
ـ[عمر باعلوي]ــــــــ[25 - 09 - 10, 02:34 ص]ـ
رواية (هاري بوتر) لكاتبتها جي كي رولينغ بيع منها أكثر من 325 مليون نسخة .. !!
رواية (مائة عام من العزلة) للكاتب الكولومبي غابريل غابرييا بيع منها أكثر من 300 مليون نسخة , وحصلت على جائزة نوبل سنة 1982 وترجمت لثلاثين لغة .. !!
رواية (11 دقيقة) للكاتب باولوكايلهو بيع منها أكثر من 75 مليون نسخة في 150 دولة , وترجمت لـ 62 لغة .. !!
رواية (شفرة دافنتشي) للكاتب دان براون بيع منها أكثر من 75 مليون نسخة وترجمت لـ 50 لغة .. !!
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته.
أظن أن ليس لهذه الروايات - بإستثناء "مائة عام من العزلة" - قيمة أدبية تذكر. ولكن قد تفيد من يتعلم اللغة الإنجليزية إن قرأها بها.
ـ[أبو الحسن القاسم]ــــــــ[03 - 10 - 10, 12:29 ص]ـ
أعجبتني رواية الشيخ و البحر لهمنجواي
و قول أحد الإخوة أنها عجوز ذهب بقارب ثم عاد؟! ....
هذا صحيح ... و لب الرواية بين هذين الحدثين يا أخ!
في الحقيقة إن هذه الرواية بلسم لمن يشعر بمعاناة في الكد
و طلب النجاح .... ثم ينجح .... و لكن العواقب لا تبقي له من ثمرة
نجاحه إلا العظام!
الرواية جميلة لكن تحتاج قراءتها لتأمل عميق ... عميق ... ثم هو لذيذ
و مؤلم جدًّا
ـ[أبو الحسن القاسم]ــــــــ[08 - 10 - 10, 01:58 م]ـ
أذكر رأيت رواية عن جنكيز خان و مشروعه ....
في ثلاثة أجزاء ... الواحد بحجم شيفرة دافنشي ... و قد يصدر رابع لا أدري ...
فمن يعرف عنها شيئا؟
ـ[عصام البشير]ــــــــ[08 - 10 - 10, 02:40 م]ـ
روايات أمين معلوف - الفرنسي ذي الأصل اللبناني - ماتعة جدا، وقوية في إعدادها التاريخي، وأسلوبها الدقيق في وصف المشاعر الإنسانية. مع تخصصها في التاريخ الإسلامي أو الشرقي عموما.
ولا تخلو من هنات، بل طوام، كأغلب الروايات الغربية.
وقد قرأت معظمها بالفرنسية، ولا أدري إن كانت مترجمة للعربية. منها:
- ليون الإفريقي (عن حياة الحسن الوزان - وفيها فوائد)
- سمرقند (بطلها عمر الخيام الشاعر)
- صخرة طانيوس (عن المجتمع اللبناني النصراني خلال القرن التاسع عشر)، وهي حائزة على جائزة (جنكور) الفرنسية المشهورة.
- الحروب الصليبية بعين عربية (أو من منظور العرب)، وهي ليست رواية بالمعنى المتعارف، ولكنها مكتوبة بأسلوب روائي.
من الروايات التقليدية المشهورة، روايات القرن التاسع عشر التي تركز على شقاء الأطفال ومعاناتهم الاجتماعية، وهي كالصدى لواقع أوروبا خلال ذلك القرن.
وهي من أكثر الروايات تأثيرا في النفوس، وحثا على مكارم الأخلاق، ومن أسلمها من إثارة الشهوات البهيمية.
يحضرني منها البؤساء (قرأتها بالعربية والفرنسية مرارا - وهي ماتعة جدا) وأوليفر تويست وبلا عائلة (أظنهم هكذا ترجموا Sans famille إن كانت مترجمة للعربية).
بعض كتابات كونان دويل المتعلقة بشرلوك هولمز، قرأتها بالنجليزية، ولم تعجبني البتة. ولم يظهر لي لحد الآن سبب شهرتها الكبيرة.
الروايات التاريخية لألكسندر دوما نافعة (وعهدي بها بعيد، لأنني قرأتها في الصبا، لكن تبين لي فيما بعد تحرر المؤلف من مراعاة الحقائق التاريخية).
¥