تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

ـ[أمال محمد]ــــــــ[09 - 10 - 10, 01:09 م]ـ

(كنت دائمًا افضل البؤساء لفيكتور هوجو)

ـ[أبو عاصم المغربي]ــــــــ[09 - 10 - 10, 02:55 م]ـ

(سيد الذباب) وليم غولدينغ.

حصلت على نوبل ..

ـ[اسامة الشامخ]ــــــــ[29 - 11 - 10, 06:01 م]ـ

هل هناك أحد من الإخوة قرأ رواية (العرَّاب) لـ ماريو بوزو؟

وأين طبعت ومن ترجمها؟

ـ[أبو فهر السلفي]ــــــــ[29 - 11 - 10, 08:09 م]ـ

الذي عندي منها ترجمة شعبية لا خير فيها ..

ـ[اسامة الشامخ]ــــــــ[29 - 11 - 10, 09:17 م]ـ

الذي عندي منها ترجمة شعبية لا خير فيها ..

وهل لها قيمة فنية تُذكر، حتى إنها رصدت جمعاً من الجوائز العالمية وبقيت 16 أسبوعاً

تتصدر المركز الأول بين المبيعات في الستينيات الميلادية

ـ[أبو فهر السلفي]ــــــــ[29 - 11 - 10, 09:51 م]ـ

هذه الرواية التي صدرت أواخر الستينيات هي عندي تحفة فنية ..

قدمت صورة صادقة لجانب خفي من المجتمع الأمريكي عبر قصة صعود فيتو كورليون (العراب) إلى قمة عالم العصابات حين يختلط بالسياسة والاقتصاد والفن ..

دع عنك البراعة الهائلة في تقديم عالم العصابات هذا وكأنه منظومة متماسكة لها قيم تحترمها (من أجلها ظهوراً قيمة الأسرة والعائلة)،حتى لتشعر أنك أمام رئيس دولة له بروتوكولاته وليس رئيس عصابة ..

ولاشك أن من أسباب انتشار الرواية والطلب عليه للآن هو ثلاثية فرانسيس فورد كوبولا التي قدمها عن الرواية ولازالت يعتلي الجزء الأول منها قائمة السينما العالمية في جميع التصنيفات تقريباً ..

تنبيه: أحسن ترجمة لها رأيتها من فترة هي ترجمة مكتبة الآداب بلبنان ..

ـ[اسامة الشامخ]ــــــــ[29 - 11 - 10, 09:57 م]ـ

ثلاثية فرانسيس فورد كوبولا التي قدمها عن الرواية ولازالت يعتلي الجزء الأول منها قائمة السينما العالمية في جميع التصنيفات تقريباً ..

مَن هو هذا الرجل؟ وما علاقته بالرواية؟

هل هو الذي أخرج الفيلم الشهير؟

ـ[أبو فهر السلفي]ــــــــ[29 - 11 - 10, 10:01 م]ـ

أخرجه وكتب له السيناريو والثلاثية هي أجزاء الفيلم الثلاثة ..

ـ[اسامة الشامخ]ــــــــ[29 - 11 - 10, 10:14 م]ـ

وقفات سريعة حول روايات الكيلانى

يُعرف نجيب الكيلانى بأنه رائد الأدب الإسلامى حيث تجسدت فى رواياته معالم الفكرة الإسلامية التى دعا إليها بعد ذلك ووضع لها أصولا فى كتابه "مدخل إلى الأدب الإسلامى"

لقد حاز الكيلانى فضل السبق بهذه الانطلاقة التى خالفت ما كان موجودا ومتعارفا عليه فى الساحة الأدبية واستطاع أن يخلق فى رواياته شأنا عاما جديدا وفضاء أوسع من مساحة الأنا ورغباتها والعلاقات العاطفية التى تدور حولها ..

وكما بدأ آخرون فى تلك الفترة يصلحون فى نواح متعددة من الحياة بدأ هو الإصلاح الذى يراه فى الرواية العربية وقدم نماذج متنوعة لما يمكن أن يكون عليه الأدب الذى ينطلق من الفكرة الإسلامية وماذا يمكن أن تقول تلك الرواية وكيف تصيغ همساتها ودعوتها إلى الخير .. واستطاع ببراعة الأديب أن يثبت أن الفن والأدب الرائق الجميل ليس ضد التدين فليست الرواية الإسلامية مجرد نصائح فجة وليست كلها أحزان وآلام كما أنها ليست باهتة الصورة والخيال .. بل هى تحمل كل ما تحمل أى رواية من أطر فنية وأدبية ولكنها تزيد عليها فى الهدف الذى ترنو إليه وفى القيمة التى تحملها ..

وهنا وقفات سريعة حول بعض رواياته:

مما تميز به الكيلانى وربما سبق به من جاء بعده، هو تحقيقه لمبدأ عالمية الإسلام فلم يكن حبيس بيئته ومجتمعه، بل انطلق يشارك إخوانه على البعد فى أقطارمتعددة، كما لم تشغله قضية عن أخرى فرأيناه يعيش فى القدس مع روايته (عمر يظهر فى القدس) ويتألم لأندونيسيا فى (عذراء جاكرتا) وينقل لنا مأساة شعب تركستان (ليالى تركستان) ويذهب بنا إلى نيجيريا فى (عمالقة الشمال) ..

ومع إحدى هذه الروايات التى اهتمت بقضايا المسلمين وشاركتهم همومهم نتوقف قليلا، رواية (ليالى تركستان):

استطاع الكيلانى فى هذه الرواية أن ينقل لنا الأحداث البعيدة فنعيشها مع أهلها كأننا كنا معهم هناك فنتألم لألمهم ونتابع رحلة نضالهم الممتدة عبر السنين وأقل تأثير لهذه القصة أن تقوم فتبحث عن أحوالهم الآن وكيف يعيشون، هل مازالت معاناتهم قائمة أم استطاعوا أن يعبروا إلى الشاطىء الآمن فيعشيون أحرار معتزين بإسلامهم وهويتهم كغيرهم من البلدان؟؟ ...

¥

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير