[أصابتنى الدهشة فأحببت أن أخبركم!!!]
ـ[عبدالرحمن المشد]ــــــــ[22 - 06 - 08, 11:12 ص]ـ
قرات لكم ما اصابني بالدهشة فاحببت ان انقله لكم
تُعتبرُ كلمة (مَبْروك) منالتهاني المتداولة الشائعة بيننا، ونقصد بها الدعاء ..
بالبركة والنّماء عندالمناسبات السارّة.والسعيدة ..
لكنّ الصحيحَ من جهة اللّغة أن نقول (مُبارك) أو (بالبَرَكة) أو (بارك الله لك أو فيك أو عليك) ..
ونحوها منصيغ التبريكات الصحيحة لغةً وشرعاً، والتي تعني الدعاء بالنّماء والزّيادة.
أما (مَبْروك) فإنها مشتقّة من بَرَكَ البعير يَبْرُكُ بُروكاً أي: استناخَ البعير وأقامَ وثبَتَ.
فقولنا لشخص (مَبْروك) يعني: بَرَك عليكالبعير واستقرّ وثَبَتَ، لأنه اسم مفعول من بَرَكَ.
فهذه العبارة فيالحقيقة دعاءٌ على الشخص لا دعاءٌ له،
فالاختلاف في المعنى واضح للعيان وضوحالشمس
فهذه دعوة للجميع ان لتصحيح المفردات التي ننطق بها
وان نعود الىلغتنا الجميلة التي كرمها الله على باقي اللغات
الفعل الرباعي (بارك) يأتياسم المفعول منه على وزن مفاعل (مبارك)
فمن قاموس المحيط
نجدبَريكٌ مُبارَكٌ فيه. وبارَكَ اللّهُ لَكَ، وفيكَ، وعليكَ، وبارَكَكَ، وبارِكْ علىمحمدٍ، وعلى آلِ محمدٍ أدِمْ له ما أعْطَيْته من التَّشْريفِ والكَرامَةِ. وتَبَارَكَ اللّهُ تَقَدَّسَ وتَنَزَّهَ، صفَةٌ خاصَّةٌ باللهِ تعالى، و بالشيءِتَفاءَلَ به.
أما (مبروك) فإنها مشتقّة من بَرَكَ البعير يبرُكُبُروكاً أي: ماجاء في الموضوع اعلاه