ـ[ابو عبد القوي]ــــــــ[10 - 10 - 09, 06:25 م]ـ
أخي الجزائري الأصل لا يحصر ولا يضبط فهون على نفسك، وإنما الذي يستطاع تحديده وحصره هو الكلمات العربية الموجودة في العامية الجزائرية وهذا الذي قام به علامة الجزائر الشيخ البشير الابراهيمي ـ رحمه الله ـ في كتابه الذي لم تكتحل أعيننا برؤيته بقايا الفصيح المنتشر في العامية الجزائرية، وكتب الشيخ محمد الصالح رمضان ناسك القبة ـ رحمه الله ـ كتابه فصيح اللغة العربية في العامية الجزائرية، ولأخينا محمد بوسلامة جهود عظيمة في بيان ذلك.
ـ[المساكني التونسي]ــــــــ[10 - 10 - 09, 07:14 م]ـ
نحن في تونس اهون حال ولكنا ايضا تأثرنا جدا في السلك التعليمي
وكذالك في ميدان قطع السيرات و الدهان و الرياضة وغيرها
ـ[ربى الجزائرية]ــــــــ[10 - 10 - 09, 09:21 م]ـ
موضوع جميل وقيم يستحق المتابعة
بارك الله فيكم
ـ[أبو عبد الرحمان القسنطيني الجزائري]ــــــــ[10 - 10 - 09, 10:31 م]ـ
طروطوار le trotoitre الرصيف
كوطبي coup de pied ركلة بالرجل
سوفاج sauvage متوحش
ـ[آل شطارة الجزائري]ــــــــ[11 - 10 - 09, 01:41 ص]ـ
جزاكم الله خيرا.
ـ[آل شطارة الجزائري]ــــــــ[11 - 10 - 09, 01:45 ص]ـ
أخي الجزائري الأصل لا يحصر ولا يضبط فهون على نفسك، وإنما الذي يستطاع تحديده وحصره هو الكلمات العربية الموجودة في العامية الجزائرية وهذا الذي قام به علامة الجزائر الشيخ البشير الابراهيمي ـ رحمه الله ـ في كتابه الذي لم تكتحل أعيننا برؤيته بقايا الفصيح المنتشر في العامية الجزائرية، وكتب الشيخ محمد الصالح رمضان ناسك القبة ـ رحمه الله ـ كتابه فصيح اللغة العربية في العامية الجزائرية، ولأخينا محمد بوسلامة جهود عظيمة في بيان ذلك.
جزاك الله خيرا أخي الكريم.
بناء على ما فهمت من كلامكم فإن العربية في العامية الجزائرية ليست أصلا؟، ولا أعرف ما هو الأصل عندكم حتى نحصر ما ليس منه، زد على هذا فأنا طرحت محاولة ولم أدّع الاستقراء ولهذا تركت المجال مفتوحا لإخواننا في ذكر المزيد من الكلمات، ولا يقال بارك الله فيكم أن الكلمات الفرنسية في العامية الجزائرية لا يستطاع حصرها، لأن ما هو فرنسي يعرفه كل واحد، والغرض قبل كل هذا بارك الله فيكم هو بث روح الإصلاح بين القراء حتى يتفطنوا لهذه النقطة المهمة التي لا بد من تقريرها في قلب كل جزائري، وإلا فالمقالات أكثر من الكثير ولكن أين التأثير؟؟
ولو زدتك بارك الله فيك مقالة أخرى وهي الكلمات التركية في العامية الجزائرية كما فعل الأستاذ الدكتور ابن أبي شنب فما عساك أن تقول.
لك مني ولاخواننا الشكر والتقدير على ملاحظاتك ونحن بانتظار المزيد والله ولي التوفيق.
ـ[وذان أبو إيمان]ــــــــ[11 - 10 - 09, 01:58 ص]ـ
حقا للأسف الشديد
هناك عوامل كثيرة تجعل البعض منا يتكلم ببعض الفرنسية وليس الفرنسية كلها بدون قصد منه وإنما لكي تصل الفكرة بكل وضوح
حقا نسأل الله أن يبارك فينا وفيكم وأن يساعدنا علي التعامل بلغة عربية سليمة.
ـ[عبد الملك المصرى]ــــــــ[11 - 10 - 09, 07:01 م]ـ
بارك الله فيك
ـ[عصام البشير]ــــــــ[12 - 10 - 09, 01:00 م]ـ
بارك الله فيكم.
الكلمات الفرنسية في لهجات بلاد الغرب الإسلامي كثيرة جدا، وهي في تزايد، لأن الناس يستعملون الألفاظ التقنية الحديثة بالفرنسية، ولا يتكلفون تعريبها.
لكن - من باب الدقة العلمية - أرجو أن تحرص على الإملاء الصحيح للكلمات الفرنسية، فقد وقع لك فيها بعض الأخطاء.
ـ[آل شطارة الجزائري]ــــــــ[12 - 10 - 09, 10:03 م]ـ
جزاك الله خيرا شيخنا عصام على تعليقكم، وصحيح أنا لم أراع في كتابة الكلمات الفرنسية جانب الإملاء لأنني نوعا ما ضعيف عند الكتابة (من الجانب الإملائي قصدي) وما تجشمت عناء النظر في المعاجم الافرنجية، وكانت غالبا الوالدة الكريمة - أدام الله عليها العافية ومتعنا بعمرها في صحة وحسن عمل- هي التي تصحح لي الإملاء وما خلت حلقة معها إلا وقد أخذت نصيبي من العقوبة (ابتسامة).
وأما بالنسبة لاستعمال الألفاظ التقنية الحديثة، فلعكم تفتحون مثل هذه المواضيع لنعرّب ما تفرنس من هذه المصطلحات حتى يُقضى نهائيا على غير العربية منها.
¥