تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

[فائدة لابن تغرى بردى عنا كلمة"باشا"]

ـ[أبو قتادة وليد الأموي]ــــــــ[20 - 01 - 10, 02:21 م]ـ

لفظة باشا

يستمرأ كثير من العامة وبعض المثقفين أن يهجو بلفظة (باشا) أو (باشه) ويظنونهما لفظتي ذم وهجاء؛ وما ذلك إلا لجهلهم بلغة الترك أو لبغضهم لجنس الترك، والتحقيق أن هذا اللقب لقب العلية من الناس ويرادف ألقاب السيادة والرفعة في غير التركية.

وقد كنت أظن أن المصريين – وحدهم – هم الذين يذمون بذلك اللقب في عصرهم الحاضر حتى تبين لي أن غيرهم يحذو حذوهم ويتشبه بهم لا في تلك الآونة فحسب بل وفي الماضي أيضاً، ولذا قال المؤرخ ابن تغرى بردى الأتابكي في كتابه (النجوم الزاهرة في تاريخ مصر والقاهرة) ج 11، ص؟:" .... منها قول بدر الدين ابن الشامية، أحد صوفية الخانقاة الركنية بيبرس: البسيط،

يا سادة فعلهم جميل ... وما لهم في الورى وحاشه ([1] ( http://www.ahlalhdeeth.com/vb/newthread.php?do=newthread&f=33#_ftn1))

سلسلتم البحر لا لذنب ... وأرسلتمو للحجاز باشه

قلت: لم تصح التورية معه في قوله (باشه) لعدم معرفته باللغة التركية، لأن اسم (باشا) بالتفخيم والألف، وباشه مرققة وفي آخرها هاء، وبينهما بون في اللفظ. وكثير مثل هذا يقع للشعراء من أولاد العرب، فيأخذون المعاني الصالحة فيجعلونها هجواً مثل لفظة (نكريش) وغيرها، لأن نكريش باللغة العجمية معناه: جيد اللحية، فاستعملوها الشعراء في باب الهجو، وكثير مثل هذا. وقد أوضحنا ذلك في مصنف ([2] ( http://www.ahlalhdeeth.com/vb/newthread.php?do=newthread&f=33#_ftn2)) بينا فيه تحاريف أولاد العرب في الأسماء التركية وغيرها "اهـ

قلت: واستبعد أن تكون لفظة (باشا) مأخوذة بأي طريقة من (البَُوش) وهم الجماعة تكون من قبائل شتى، والبوشي هو الفقير كثير العيال، والبائش مصاحب الغوغاء.

لأن ذلك لم ينبه عليه أحد، والله أعلم.

[1] ( http://www.ahlalhdeeth.com/vb/newthread.php?do=newthread&f=33#_ftnref1) - ( وحاشه) كلمة عامية مصرية معناها: قباحة.

[2] ( http://www.ahlalhdeeth.com/vb/newthread.php?do=newthread&f=33#_ftnref2) - قال محققه ما حاصله أنه لم يعثر على ذلك المصنف. قلت: وأنا كذلك.

ـ[أبو قتادة وليد الأموي]ــــــــ[29 - 01 - 10, 11:34 ص]ـ

يقول بعضهم: إن (با) بمعنى حذاء. و (شا) أي شاه بمعنى ملك أو سلطان. فالمعنى: حذاء السلطان .... نقل المعنى الدكتور بكر أبو زيد مقررا له ولم يتعقبه في التغريب.

وفيه نظر: لأن (شا) بخلاف (شاه) ....

وللحديث بقية.

ـ[ابو العز النجدي]ــــــــ[29 - 01 - 10, 06:39 م]ـ

المعروف عندنا في نجد أن كلمة (باشا) أو (باشه)) كلمةُ ثناءٍ ومدحٍ

وأكثر ما تُطلق على إخواننا المصريين وإن كنا لا نعرف معناها في الأصل!

ـ[د. هشام عزمي]ــــــــ[29 - 01 - 10, 09:55 م]ـ

باشا من ألفاظ المدح لا الذم ..

وأصلها تركي وكانت من ألقاب علية القوم ..

فـ (بك) و (باشا) من الألقاب التي كان ينعم بها السلطان العثماني على كبار القوم ..

وكذلك كان خديوي مصر ..

حتى أنه في العصور الأخيرة كانت هذه الألقاب لها مقابل مادي ورشاوى للحصول عليها ..

ثم جاء جمال عبد الناصر وألغى الألقاب باسم الاشتراكية ..

لكن ما زال الناس في مصر ينظرون إلى الشخص النبيل على إنه ابن باشا ..

والله أعلم.

ـ[أبو قتادة وليد الأموي]ــــــــ[30 - 01 - 10, 08:37 ص]ـ

ظاهر كلام ابن تغرى بردى التفريق بين باشا وباشه، ولا أعرف الفرق إلى الآن!

وكونها من ألفاظ الذم رضيه بكر أبو زيد رحمه الله وعزى البحث الموسع فيه إلى مجلة الدارة ولم أطلع عليها ..... فهل هي عند أحدكم؟

ـ[أبو قتادة وليد الأموي]ــــــــ[17 - 02 - 10, 11:48 م]ـ

أنا لست على ثقة من قول من يقول إنها لفظة ذم، وقول ابن تغرى بردى لست كذلك واثقًا فيه، لانه قائله ذو تعصب للترك، وفيه شعوبية.

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير