تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

[من لديه سؤال عن الحضارة الفرنسية فليتفضل]

ـ[اسلام سلامة علي جابر]ــــــــ[18 - 08 - 09, 02:23 ص]ـ

بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

استضاف الأساتذة والأخوة في منتديات حراس العقيدة الإسلامية

الأستاذة الدكتورة زينب عبدالعزيز

صاحبة أول ترجمة صحيحة للقرآن للفرنسية

وأستاذ الحضارة الفرنسية وتاريخ الفن بجامعة الأزهر

ولها أيادي بيضاء في فضح الكنيسة والنصارى في العالم

من كان لديه سؤال يوجهه للدكتورة فليتفضل بوضعه على صفحة الحوار معها

في منتديات حراس العقيدة فللدكتور قسم خاص

والسلام عليكم ورحمة الله

ـ[نواف البيضاني العمري]ــــــــ[18 - 08 - 09, 02:43 م]ـ

و عليكم السلام ..

ونشكر لك أخي هذه البادرة وللدكتورة و الإخوان المستضيفين لها اهتمامهم وحرصهم على نشر العلم ..

لدي سؤال لعل إجابته عند الدكتورة:

أريد مصادر حول تاريخ العرب والمسلمين في فرنسا (غير ما كتبه الامير شكيب أرسلان رحمه الله) وخاصة في الجنوب الفرنسي كقرقشونة وبروفنسال بشكل عام، أريد مصادر تحدثت عن تأثير العرب في مسميات المدن وكذلك على اللغات المحلية و تشكيلة السكان ولا مانع أن تكون المصادر بإحدى هذه اللغات: العربية، الفرنسية،الأنجليزية أو الإسبانية.

وجزيت خيرا .. ورمضان كريم مقدما.

ـ[محمد مبروك عبدالله]ــــــــ[18 - 08 - 09, 03:01 م]ـ

من مؤلفات للدكتورة زينب عبد العزيز:

كتاب مائتا عام على حملة المنافقين الفرنسيس

( http://www.al-maktabeh.com/ar/books/A411.zip)

ـ[محمد مبروك عبدالله]ــــــــ[18 - 08 - 09, 03:24 م]ـ

من مقالاتها

http://majles.alukah.net/showpost.php?p=264220&postcount=5

ـ[اسلام سلامة علي جابر]ــــــــ[18 - 08 - 09, 04:17 م]ـ

السلام عليكم ورحمة الله

أستاذي نواف / يسعدني أن أطرح سؤالك على الدكتورة بالنيابة عنك وأوصل لك الجواب إن شاء الله

أستاذي محمد عبدالله / أشكركم جزيل الشكر ولي سؤال: هل الدكتورة تسمح بنشر كتابها على الشبكة؟

ـ[مختصر]ــــــــ[18 - 08 - 09, 04:34 م]ـ

صاحبة أول ترجمة صحيحة للقرآن للفرنسية!!!

ـ[اسلام سلامة علي جابر]ــــــــ[18 - 08 - 09, 04:58 م]ـ

أعتقد هي صاحبة أحدث ترجمة صحيحة

ولا أعلم هل هي أول ترجمة صحيحة أم لا بدقة

لكن الذي يظهر لي من كلامها في مقال قديم أنها فعلاً صاحبة أول ترجمة صحيحة بالفرنسية

ـ[مختصر]ــــــــ[18 - 08 - 09, 05:06 م]ـ

ربما تقصد ترجمة معاني القرآن

لان القرآن لا يجوز كتابته بغير العربية

ـ[محمد مبروك عبدالله]ــــــــ[18 - 08 - 09, 05:53 م]ـ

جميع الترجمات التي صدرت وتصدر إنما هي ترجمات لمعاني القرآن وليست ترجمات حرفية ليسهل فهم وتفسير آيات الذكر الحكيم على المسلمين غير الناطقين بالعربية

ولوزارة الأوقاف المصرية جهد مشكور في هذا المجال ففي كل عام تقريبا يصدر كتاب جديد.

موقع المجلس الأعلى للشئون الإسلامية الذي تصدر عنه هذه الترجمات

http://www.islamic-council.org/

هذا ويمكنك تحميل أي الترجمات الأتية من على الموقع ذاته

ترجمة معانى القرآن الكريم باللغة الفرنسية

ترجمة معانى القرآن الكريم باللغة الإنجليزية

ترجمة معانى القرآن الكريم باللغة الألبانية

ترجمة معانى القرآن الكريم باللغة الكورية

ترجمة معانى القرآن الكريم باللغة الصينية

ـ[اسلام سلامة علي جابر]ــــــــ[19 - 08 - 09, 12:27 م]ـ

بالنسبة لكتاب الدكتورة ونشره

قالت

السلام عليكم

طبعا ارحب بنشر الكتاب فكل ما اقوم به دفاعا عن الدين لله وللجميع

مع شكرى وتحياتى

زينب عبد العزيز

ـ[اسلام سلامة علي جابر]ــــــــ[21 - 08 - 09, 03:44 م]ـ

شيخي نواف تفضل الإجابة كما كتبتها الدكتورة

"يحضرنى الآن كتاب المؤرخ دوزى Dozy : Histoire des musulmans d'Espagne

والكاتب المؤرخ الإسبانى بلاسكو إيبانز Blasco Ibanez : Dans l'ombre de la cathédrale"

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير