[يا من يكتب التراجم: لا تؤمن الفتنة على الأحياء]
ـ[عالم الكتب]ــــــــ[27 - 04 - 08, 08:57 ص]ـ
من الكلمات المأثورة لعبد الله بن مسعود رضي الله عنه: (( .. فإن الحي لا تؤمن عليه الفتنة)).
مما يلفت النظر وجود ترجمات لأشخاص أحياء، فيها كثير من المبالغة أو الاطناب في المدح، وقد رأيت بعضها هنا في منتدانا الحبيب.
وبعض هذا المدح يستحقه أولئك الأشخاص وجزء آخر لا يستحقونه.
وحتى لو كان المدح صادقاً، فإنه ربما كان مدعاة لفتنة الممدوح، فالأولى الابتعاد عن المبالغة والاقتصار على أقل القليل من الأوصاف التي تفي بالمقصود.
ـ[أبو عبدالإله]ــــــــ[28 - 04 - 08, 02:04 ص]ـ
جزاك الله خيرا، هذا أمر واضح وينبغني التنبه له، فلا نقول نقطع الترجمة من أساسها ولاكن نعطي كل ذي حق حقه بدون مبالغة.
ـ[هشام جبر]ــــــــ[28 - 04 - 08, 07:58 ص]ـ
هذا عين الصواب، وعندما ذكرت الجزء الأول من ترجمة المحث الكبير محمود خطاب السبكي، أردت تجريد حياته وبيان ما له وما عليه بحق وإنصاف، وهو المتوفى 1933 م، والهدف الإفادة من خير الرجل والبعد عن .... والله من وراء القصد
ـ[البوني الشنقيطي]ــــــــ[28 - 04 - 08, 11:41 ص]ـ
أحسنتم إخواني الكرام وليت القائمين على هذا الصرح العظيم تصرفوا ولو بتنبيه كاتبي تلك التراجم ليعيدوا فيها النظر ثم يعتمد ما كان أبعد عن الإثم والإطراء
ـ[أبوقتادة السعدي الأثري]ــــــــ[28 - 04 - 08, 02:54 م]ـ
سددكم يالله إخواني جميعا وبارك الله فيكم رزقنا الله العلم النافع والعمل الصالح وأن يجعل كل ما نقوله إبتغاء مرضاته