تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

[مشروع ترجمة دائرة المعارف البريطانية إلى اللغة العربية (اقتراح).]

ـ[أبو عمر السمرقندي]ــــــــ[02 - 03 - 03, 07:48 ص]ـ

بسم الله الرحمن الرحيم

@ هذا الاقتراح أقدمه لمن يحسن اللغة الإنجليزية من الأخوة الكرام الذين معنا في هذا الملتقى أو غيرهم من الأفراد أو دور النشر.

@ والمشروع هو: القيام بترجمة دقيقة لدائرة المعارف البريطانية إلى اللغة العربية.

@ ولهذا المشروع مشجعات لمن أراد التشجيع تكمن في أمور:

1 - ابتغاء الأجر من الله تعالى في ترجمة ما يقوله هؤلاء الكفرة، وما يحملون من أفكار؛ خاطئة كانت أم على الصواب.

2 - ومن فوائده عون الباحثين في الكشف عن حقائق وأمور نافعة قد لا توجد إلآ في هذه الموسوعة.

3 - ومن فوائده التنبيه إلى أوهام هؤلاء القوم التاريخية المعتمدة عنهم وما كانت وهماً على الحقيقة.

4 - وهذه مهمة أيضاً، وهي موجهة إلى الأفراد ودور النشر (للحث على التفرُّغ والبدء سراعاً في هذا المشروع): ألا وهو المكسب المادي من وراء هذه الترجمة.

* وينبَّه أيضاً على عمل كتاب (ملحق) مستقل لبيان أوهام هذه الموسوعة عموماً؛ سواء أكانت تاريخية او غير ذلك.

على غرار ما ألف حول معجم المنجد (النزعة النصرانية) , ... الخ.

* مع كون هذه الترجمة عامة النفع لجميع الباحثين عموماً؛ ولكن (على وجه الخصوص) فإن أكثر من يستفيد من هذه الترجمة الدعاة إلى الله في تلك البلاد، وكذا الباحثون المشتغلون بالعقيدة ومقالات الفرق.

* وينبّه أيضاً: إلى اهمية انشاء هيئة علمية من طلبة العلم الجيدين في قضايا العقيدة والتاريخ وغيرهما لمراجعة الترجمة النصية قبل تبييضها.

* وذلك لقضية الملحق السالف الذكر، وللحذر والسلامة من الوقوع في أخطاء الترجمة الحرفية التي لا تكاد تسلم منها تراجم بعض الكتب، إلا ما شاء الله؛ لضعف المترجم من الجهة العلمية.

@ هذه وجهة نظر، ومن كانت له عليها ملاحظ فليجُد بها.

@ وللإشارة إلى أهمية هذه الترجمة (وليقس مالم يقل على ما قيل) = انظر هذا الرابط:

http://www.ahlalhdeeth.com/vb/showthread.php?threadid=5656

ـ[أبو عبدالله النجدي]ــــــــ[02 - 03 - 03, 08:52 ص]ـ

تم ذلك، وخرجت الموسوعة العربية باسم الأمير سلطان، وهي شبه ترجمة للموسوعة البريطانية، مع إضافات وتعديلات كثيرة جداً ....

وهي جيدة جداً، لولا غلاء سعرها بالنسبة إلى أوساط الناس ....

ـ[أبو عمر السمرقندي]ــــــــ[02 - 03 - 03, 10:02 ص]ـ

أحسنت أخي الفاضل: أبا عبدالله النجدي ..

ولكن أخبرني من كان قريب الصلة بمشروع العمل في هذه الموسوعة أنَّ كثيراً من مادتها العلمية إنما هو استكتابات لأشخاص كثيرين في دول كثيرة.

يعني: تكليف باحثين بجمع المادة التي فيها.

وأما أن يكون نفس ما في موسوعة الأمير سلطان مثل أو مقارباً لنفس مادة الموسوعة البريطانية من جهة الكم = فهذا الأمر يحتاج إلى مقارنة.

* هذا أقوله عن فكرة سابقة ولعلها خاطئة.

فما رأيكم أن تتأكدوا من الأمر ما دامت الموسوعة عندكم؛ حتى أصلح المعلومة التي كانت عندي.

* وجزاكم الله خيراً.

ـ[ابن سفران الشريفي]ــــــــ[02 - 03 - 03, 04:54 م]ـ

مشروع عظيم، ولكنه يفتقر إلى موافقة الشركة الأمريكية المالكة للموسوعة، فإنها تستطيع ملاحقة المترجمين نظامياً إن لم يستأذنوها.

أما الموسوعة العربية العالمية فهي تهذيب لموسوعة أمريكية اسمها كتاب العالم، فهي ترجمة لها مع الإضافات وهي كثيرة جدا، كذلك صححت بعض معلومات الأصل أو حذفت.

ولا علاقة لها بالموسوعة البريطانية.

ولعل سعرها الآن نزل عن 2000 ريال إن لم أكن واهماً.

ـ[أبو عمر السمرقندي]ــــــــ[02 - 03 - 03, 06:31 م]ـ

أخي الفاضل: ابن سفران الشريفي ...

أحسنت بارك الله فيك وجزاك خيراً على هذه الإفادة.

* إذن بناءً على كلامك - أخي الفاضل - بقي أمران:

1 - رفع هذا الاقتراح للشركة المالكة؛ فعسى (!) أن تنظر فيه من الجهة المادية والتجارية فتقوم بهذا المشروع ‍؟!

2 - استخراج الأوهام مما في هذه الموسوعة باللغة الإنجليزية على حدة؛ من ضليع بلغة القوم وعنده قدر لا بأس به من العلم الشرعي.

ثم نشر هذه الأوهام في كتاب مستقل، وفائدته وإن كانت قليلة نوعاً ما؛ لكنها نافعة جداً، وخاصة في جانب الأوهام التي تنطلي على كثير من الناس (المثقفين) من الذين يعدون هذه الموسوعة مرجعاً معتمداً لهم في قراءاتهم وبحوثهم ومناظراتهم الفكرية (!) وغيرها.


هامش:
* قال أبو عمر: أو أحسن من الطريقتين السابقتين قضاء الوقت المستهلك في عمل هذا المشروع = في تعلم اللغة الإنجليزية، وبالله التوفيق،،،

ـ[مروان الحسني]ــــــــ[15 - 02 - 08, 01:02 م]ـ
(كذلك صححت بعض معلومات الأصل أو حذفت)

لا بأس بالتصحيح , سيما ما يتعلق بلإفتراءات حول الإسلام و غيره ...

و لكن - عندي - أن الحذف لا يجوز!

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير