أهلا أستاذ حمدي
هل قمتَ بتجربة البرنامج؟
وذلك بدلا من تحميله وتسطيه وتجربته و ... و ... و ... لاشيء!!! (ابتسامة)
ـ[حمدي أبوزيد]ــــــــ[19 - 11 - 07, 10:30 م]ـ
أهلا أستاذ حمدي
هل قمتَ بتجربة البرنامج؟
وذلك بدلا من تحميله وتسطيه وتجربته و ... و ... و ... لاشيء!!! (ابتسامة)
أهلا وسهلا شيخنا الحبيب.
أنا بالفعل قمت بتجربة البرنامج , لكن تجربة عابرة .. والبرنامج كما قلنا سابقا هو (أحسن الوحشين) (ابتسامة) وعصفور في اليد خير من عصفورين على الشجرة.
هذا البرنامج هو أفضل برنامج حتى الآن وهو كما ترى يحتاج إلى تطوير وتطوير ...
لكن ألا ترى معي أنه أفضل من أن تقوم بكتابة الكتاب من أوله إلى آخره مرة أخرى.
أما بخصوص عناء تنصيب البرنامج وأخذه مساحة غير قليلة من الهارد (100 ميجا) فهذه مشكلة محلولة .. فهاأنذا حصلت على أول نسخة محمولة من هذا البرنامج قام بصنعها أحد الإخوة في منتديات المشاغب _ جزاه الله خيرا _.
Readiris Pro 11 Middle-East corporate editon
اول نسخة تعرض من هذا البرنامج محمولة وهي داعمة للغة العربية بشكل مذهل
تستطيع مسح النصوص بواسطة القارئ الضوئي (سكنر) وتحويل النصوص المكتوبه بالكمبيوتر إلى ملفات txt أو ملفات word تستطيع أن تحررها
وبالتالي يُمكن التعامل معها بالاضافة والحذف وغيرها
http://i151.photobucket.com/albums/s133/moooon_light30/readIRIS_pro_win.jpg
حجم النسخة كبير نسبيا حوالي 103 ميكا قمت بتقسيمها الى جزئين ورفعا على موقعين مختلفين
كلمة السر
ankawa
الجزء الاول ( http://www.zshare.net/download/45611414f9a69f/)
الجزء الثاني ( http://www.zshare.net/download/4561006d9cd58f/)
او
الجزء الاول ( http://www.egoshare.com/ef5631602bf43e321f2a1abd91815130/readiris_pro_11_mrunderground_editionsfxpart2rar.h tml)
الجزء الثاني ( http://www.egoshare.com/7d6e3b300dcf56e223af6af5de30abe9/readiris_pro_11_mrunderground_editionsfxpart1exe.h tml)
ـ[يحيى صالح]ــــــــ[19 - 11 - 07, 10:44 م]ـ
جزاكم الله خيرا
أحاول تحميل وتسطيب البرنامجين (ابتسامة)
ـ[حمدي أبوزيد]ــــــــ[19 - 11 - 07, 11:41 م]ـ
جزاكم الله خيرا
أحاول تحميل وتسطيب البرنامجين (ابتسامة)
ماذا تعني بتنصيب البرنامجين؟ هل معنى ذلك أنك لم تجرب هذا البرنامج الذي أحضرته أنا وأنك كنت تتكلم عن برنامج سابق؟!
المهم: هذه النسخة المحمولة لا تحتاج إلى تنصيب ... فقط حمل واشتغل (علطول) (ابتسامة).