تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

[جدول جلسات ندوة ترجمة السنة والسيرة النبوية]

ـ[أم أحمد المكية]ــــــــ[28 - 02 - 08, 01:19 م]ـ

< CENTER> جدول جلسات ندوة ترجمة السنة والسيرة النبوية

(الواقع، التطوير، المعوقات)

في الفترة 23 - 25/ 2/1429هـ

تحت رعاية صاحب السمو الملكي الأمير / نايف بن عبدالعزيز آل سعود

بـ مبنى المؤتمرات بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية (قاعة ب) والنساء .. بمركز دراسة الطالبات بالملز

الافتتاح الرسمي تحت رعاية صاحب السمو الملكي الأمير نايف بن عبد العزيز آل سعود وزير الداخلية ورئيس جائزة نايف بن عبد العزيز آل سعود العالمية للسنة النبوية والدراسات الإسلامية المعاصرة.

اليوم: السبت

الوقت: 7.30 مساءاً

المكان: قاعة الشيخ محمد بن إبراهيم، وللنساء مركز دراسة الطالبات بالملز

الجلسة الأولى

عنوان الجلسة:

الأسس العلمية التي تقوم عليها الترجمة، والشروط التي يجب أن تتوافر فيها

اليوم

الأحد

الوقت:

8،00 إلى 10،00 صباحاً

المكان:

مبنى المؤتمرات قاعة (ب)، وللنساء مركز دراسة الطالبات

رئيس الجلسة:

معالي الشيخ/ صالح بن عبد الله الحصين رئيس الرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي

مقرر الجلسة:

فضيلة الدكتور/ عبد الله بن عبد المحسن التويجري عضو هيئة التدريس بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية

البحث الأول:

ترجمة السنة والسيرة النبوية دراسة تأصيلية

مقدم البحث: د. لطفي بن محمد الزغير

البحث الثاني:

ضوابط الترجمة الصحيحة لنصوص السنة والسيرة

مقدم البحث: د. مقتدى حسن محمد ياسين

ورقة عمل

ضوابط ترجمة أحاديث العقيدة إلى اللغات الأخرى

مقدمها: د. فهد بن سليمان الفهيد

البحث الثالث:

الأسس العلمية التي تقوم عليها الترجمة والشروط التي يجب أن تتوافر فيها

مقدم البحث: الشيخ محمود رضا مراد

البحث الرابع:

حكم ترجمة السنة النبوية وعلاقته بالبلاغ المبين

مقدم البحث: د. عبد الله بن علي الزهراني

ورقة عمل

نظرات حول ترجمة السنة النبوية

مقدمها: أ. د عامر يس النجار

البحث الخامس:

تأصيل ترجمة السنة والسيرة النبوية من خلال القواعد الفقهية

مقدم البحث: د. سعيد بن حسين القحطاني

الجلسة الثانية

عنوان الجلسة:

أساليب الترجمة ووسائلها، وسبل تطويرها

اليوم

الأحد

الوقت:

10،30 إلى 12،30صباحاً

المكان:

مبنى المؤتمرات قاعة (ب)، وللنساء مركز دراسة الطالبات بالملز

رئيس الجلسة:

معالي الأستاذ الدكتور/ محمد بن علي العقلا مدير الجامعة الإسلامية

مقرر الجلسة:

فضيلة الدكتور/ بندر بن نافع العبدلي عضو هيئة التدريس بجامعة القصيم

البحث الأول:

إيصال السنة إلى الغربيين ... خبرة ميدانية

مقدم البحث: د. محمد مصطفى الجبالي

البحث الثاني:

شروط الترجمة الفورية

مقدم البحث: الشيخ طاهر وايت

البحث الثالث:

الترجمة الفورية والدعوة .. الواقع والتطلعات

مقدمة البحث: الأستاذة مها بنت عايد الحربي

ورقة عمل

ترجمة السنة النبوية والحديث إلى لغات الشعوب الإسلامية، اللغة الأمازيغية بالمغرب نموذجاً

مقدمها: د. المهدي بن محمد السعيدي

البحث الرابع:

دراسة عن احتياجات المترجم و المؤثرات التي تؤثر عليه

مقدمة البحث: الأستاذة سمية بنت حافظ غلام رسول

البحث الخامس:

السياق الثقافي وضرورة مراعاته في ترجمة النصوص الإسلامية: السنة المطهرة أنموذجاً

مقدم البحث: د. وليد بن بليهش العمري

البحث السادس:

مسئوليات المترجم الشرعية والأخلاقية تجاه النص المترجم من السنة والسيرة النبوية

مقدم البحث: الشيخ أصغر علي إمام مهدي السلفي

الجلسة الثالثة

عنوان الجلسة:

معوقات الترجمة وسبل التغلب عليها

اليوم

الأحد

الوقت:

4،30 إلى 6،00

المكان:

مبنى المؤتمرات قاعة (ب)، وللنساء مركز دراسة الطالبات بالملز

رئيس الجلسة:

معالي الأستاذ الدكتور/ عبد الله بن محمد الراشد مدير جامعة الملك خالد

مقرر الجلسة:

فضيلة الدكتور/ عبد الله بن عبد العزيز الفالح عضو هيئة التدريس بالجامعة الإسلامية

البحث الأول:

الأخطاء العقدية في ترجمات السنة النبوية

أسبابها، والتدابير الواقية منها

مقدم البحث: د. صالح بن عبد العزيز بن عثمان سندي

البحث الثاني:

ضوابط ترجمة مصطلحات علوم السنة والسيرة النبوية .. مع نماذج لما ورد منها في كتاب "معجم لغة الفقهاء"

مقدم البحث: د. عاصم بن عبد الله القريوتي

¥

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير