هذا أمر كأنه غير ممكن إذ الإعراب يتوقف على المعنى و الجهاز لا يعقل المعنى. أحسب أن المسألة سيكون فيها أخطاء كثيرة على هذا الشكل.
أرجو بيان فكرة الإعراب.
2 - الكلمات التى يمكن أن تشكل بأكثر من تشكيل، و خصوصا التى يختلف معناها بتغير شكلها كيف يتعامل معها البرنامج؟
أقترح أن يقوم البرنامج بالتوقف فى هذه الكلمات ويقوم بتشكيل باقى النص ثم يعرض لك الكلمات التى توقف فيها مع ظهور خيارات التشكيل لكل كلمة فتختار ما يناسبها من المعنى المعلوم عندك مسبقا.
هذا الكلام أخي صحيح لو كانت الفكرة قائمة على تشكيل الكلمات لكن الفكرة قائمة على تشكيل الجمل والجملة لا يتغير محلها الاعرابي من حال إلى حال، لكن الخلل الذي يظهر معي في التشكيل ناتج عن الادخال الآلي لقواعد البيانات وفق الجمل الخماسية أي أن حركة آخر حرف في أول كلمة من الجملة الخماسية هي فقط التي يكون فيها الخلل، ولتلافي هذا الخطأ جاري العمل حاليا على ما يلي:
1 - ادخال قواعد البيانات يدويا وفق الجمل التي لها معنى (وهنالك اختان كريمتان تعملان على ذلك تم تفريغهما بأجر لهذا الأمر فقط).
[[وهي أصعب نقطة تواجهنا حاليا]]].
2 - العمل على قاعدة القراءة من النص المشكل ثم الاستبدال لا على القراءة من القاعدة ثم الاستبدال. ((وهي قاعدة هامة في تقليل زمن التشكيل))).
3 - تطوير البرنامج ليتمكن من التعامل مع علامات الترقيم والأرقام بحيث لا يلزم المستخدم ازالتها بل سيحافظ عليها البرنامج بعد انهائه لعملية التشكيل، كما كانت قبل بدء عملية التشكيل.
مع بداية شهر 4 أتوقع أن استلم أول قاعدة بيانات لأول كتاب جرى العمل على تقطيعه لجمل ذات معنى (((وهو كتاب الله)))، ثم مع بداية شهر 5 أتوقع استلام ثاني قاعدة بيانات جاري العمل على تقطيعها ((المجلد الأول من صحيح البخاري))).
وسأبدأ بتجربة النسخة الجديدة ومعرفة مواطن العيوب واصلاحها سواء على صعيد قاعدة البيانات أو البرمجة، ومتى تأكدت أن البرنامج يعمل بكفاءة 100% على صعيد ما يتم تشكيله سأنزله مع أول قاعدة ثم هكذا حتى أتمكن من تغطية جميع جمل اللغة العربية جملة جملة بدقة 100% فيما يتم تشكيله
هذا هو شرطي في هذه النسخة ان شاء الله، دقة 100% لا خطأ فيها ولا حاجة لأي جهد بشري،، لكن لا تنسونا من دعائكم أن يعيننا الله ويوفقنا لما يحب ويرضى.
طبعا بناء القواعد سيحتاج لجهد ووقت كبيرين جدا جدا جدا حتى يتم تشكيل أي ملف وورد في العالم مكتوب باللغة العربية،،، لكن الجميل في الأمر أن أي جملة تم ادخالها للبرنامج وتعرف عليها في ملف الوورد سوف تكون الدقة في تشكيلها 100% إن شاء الله.
وبالله التوفيق ...
ـ[محمد البيلى]ــــــــ[25 - 03 - 08, 06:20 م]ـ
أخى الحبيب، أبهرتنى الفكرة حقا. و لم أتصورها من قبل.
و الآن أقول: أحسب هذا غير ممكن البتة، فكيف يمكن استقصاء جمل اللغة العربية و الجمل تختلف من شخص لآخر. هذا حقا لا أفهمه.
لكن جزاك الله خيرا و أسأل الله أن يجعل هذا فى ميزان حسناتك.
ـ[صقر بن حسن]ــــــــ[25 - 03 - 08, 08:45 م]ـ
جزاك الله خيرا أخي الطيماوي على هذا البرنامج المهم.
وأعانك الله على تحسينه وسددك.
ـ[الطيماوي]ــــــــ[26 - 03 - 08, 11:01 ص]ـ
أخى الحبيب، أبهرتنى الفكرة حقا. و لم أتصورها من قبل.
و الآن أقول: أحسب هذا غير ممكن البتة، فكيف يمكن استقصاء جمل اللغة العربية و الجمل تختلف من شخص لآخر. هذا حقا لا أفهمه.
لكن جزاك الله خيرا و أسأل الله أن يجعل هذا فى ميزان حسناتك.
نعم الجمل تختلف من شخص لشخص لكن جمل أهل الفن الواحد متشابهة وليست كل الجمل في اللغة العربية مستخدمة من قبل ألسنتنا فالحق أنها ليست بالصورة الخيالية التي نتوقعها، كثيرة نعم لكن يمكن ادخالها، يحتاج الأمر وقت نعم لكن الأمر حقيقة لا خيال
وغدا ترى ذلك بإذن الله حقيقة لا خيال.
ـ[محمد احمد الحقاني الافغاني]ــــــــ[28 - 05 - 08, 11:03 ص]ـ
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
جزاكم الله تعالي خيرا
ـ[عبدالحكيم طويلب]ــــــــ[28 - 05 - 08, 04:01 م]ـ
بارك الله فيك أخي الطيماوي ...
وبارك الله في جميع الإخوة الذين يسعون لنفع إخوانهم المسلمين.
اللهم اجزهم عنا خير الجزاء.
ـ[عبد الكريم جاموس]ــــــــ[28 - 05 - 08, 05:12 م]ـ
والشكر موصول لأخينا الطيماوي
[/ INDENT][/QUOTE]
لله دره
ـ[أبوعبدالرحمن الحسيني]ــــــــ[13 - 06 - 08, 09:51 ص]ـ
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
قمت بتنصيب المقدمات وبرنامج المشكل الآلي
كما في الشرح بنجاح
وكذا سحب قاعدة البيانات
ولكن كلما أدخلت نصا للتشكيل ظهرت لي هذه الرسالة
select text 2 from ( 5 > ) where text 1where text 1 = " > "
فما الحل بارك الله فيكم ساعدوني
ـ[الطيماوي]ــــــــ[13 - 06 - 08, 01:11 م]ـ
استخدم المشكل الآلي 2.10 فهو أجود وأفضل ونتائج الدقة فيما يتم تشكيله 100%
¥