[برنامج تحويل النص العربي المخطوط إلى نصوص وورد؟؟]
ـ[ابن عبد السلام الجزائري]ــــــــ[23 - 08 - 08, 06:07 ص]ـ
السلام عليكم ورحمة الله
الإخوة الكرام لازلت منذ فترة وأنا لأبحث عن برنامج يستطيع التعرف على النص العربي المكتوب في المخطوطات واللتي هي على ملف pdf ثم تحويلها إلى نصوص وورد مقروأة (وهذا موجود في اللغات الأجنبية كما حدثني أحد الإخوة المتخصصين) بحيث يوفر هذا البرنامج على المحققين المشتغلين بتحقيق الثراث كثيرا من الوقت الذي يمضونه فقط في نسخ المخطوط؟ ولحد الآن لم أهتد إلى أي برنامج.
فالرجاء ممن له خبرة أن يدلنا فالأمر في غاية الأهمية وجزاكم الله خيرا. Question
ـ[محمد يحيى الأثري]ــــــــ[23 - 08 - 08, 02:34 م]ـ
على حد علمي لايوجد
فقاعدة البيانات للحاسب
في الأصل انجليزية
ويارب تجده
فأنا في حاجة له
ـ[حسين بن محمد]ــــــــ[23 - 08 - 08, 04:52 م]ـ
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..
حياكم الله أخي الفاضل الكريم ..
نحن لا نطمع في الحصول على برنامج يقرأ النص المخطوط، كيف لنا ذلك ونحن لم نستطع إلى الآن الحصول على برنامج يقرأ النص المطبوع دونما أخطاء.
نحن الآن نحارب من أجل الحصول على برنامج يستطيع سبر وقراءة والتعرف على النص العربي المطبوع - بله المخطوط -!!
انظر كم المواضيع في المتلقى التي فتحت لهذا الغرض، لا سيما منها ما يخص برنامج القارئ الآلي من شركة صخر، تجد المواضيع بقسم خزانة التراث. وانظر كم المحاولات والتجارب التي قام ويقوم بها الأخوة حفظهم الله للوصول إلى أفضل نتيجة في هذا الأمر.
أما النص المخطوط عربيا، فلا أعلم برنامجا فيه إلا ما قام به معهد الاستشراق بجامعة زيورخ منذ عدة سنوات [انظر هنا ( http://www.swissinfo.org/ara/swissinfo.html?siteSect=676&sid=4916527&cKey=1088771608000&ty=st)] ، وهنا ( http://www.ori.unizh.ch/index.html) موقع المعهد. ولا أظن الحصول على برنامجهم سهلا!!
ثم خذها مني نصيحة: هي لذة النظر في المخطوطات، ولا أظن أن برنامجا سيخترع عام 2080 يغني المحقق عن النظر بنفسه في المخطوطة، فأنا لا أثق أن ينظر فيها غيري أبدا - ما دمت أنا المحقق للنص -. نحن الآن لا نأتمن الكمبيوتر على النظر في الكتب المطبوعة عند مسحها والتعرف على نصها، فبعد أن ينتهي نظل نراجع النص كاملا في فترة زمنية هي أطول مما لو كنا كتبناه فيها بأيدينا .. فما ظنك لو نظر في نص مخطوط؟!
أنا لست من قاتلي الأحلام، ولكني أقر واقعا، برنامج جامعة زيورخ، نعم قد أستخدمه في البحث - ولكن بالطبع لن أسمح له بتحقيق النص - وأظنك والجميع يوافقني في ذلك -، الإنسان فقط هو من يستطيع قراءة النصوص المطبوع منها والمخطوط - وجه نظر -.
أما محاولات تحويل النص المطبوع إلى نصوص فقط يسهل البحث فيها، ولا أعول أبدا إلا على الكتاب الأصلي المصور.
بارك الله فيكم وحفظكم ..
ـ[حسين بن محمد]ــــــــ[23 - 08 - 08, 05:15 م]ـ
طبعا، برامج كثيرة صنعت لتحويل النصوص المطبوعة بحروف لاتينية، وقد لا تتعدى نسبة الخطإ في بعضها إلى أكثر من واحد بالمائة. وذلك لما تتميز به - غالبا - من ثبات الشكل - ثباتا نسبيا - ذلك لأنهم قلما يصلون الحروف بعضها في الكتابة، حتى وإن وصلوها قد لا يتغير شكلها عما كانت قبل الاتصال، بعكس الحروف العربية، التي يختلف شكل الحرف الواحد عند اتصاله وانفصاله، وكذلك لكثرة الخطوط العربية وتنوعها.
ـ[حسين بن محمد]ــــــــ[23 - 08 - 08, 05:22 م]ـ
مدرسة البرديات العربية التابعة لمعهد الاستشراق في جامعة زيورخ ( http://www.ori.unizh.ch/aps)
ـ[ابن عبد السلام الجزائري]ــــــــ[23 - 08 - 08, 05:47 م]ـ
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته ..
حياكم الله أخي الفاضل الكريم ..
نحن لا نطمع في الحصول على برنامج يقرأ النص المخطوط، كيف لنا ذلك ونحن لم نستطع إلى الآن الحصول على برنامج يقرأ النص المطبوع دونما أخطاء.
نحن الآن نحارب من أجل الحصول على برنامج يستطيع سبر وقراءة والتعرف على النص العربي المطبوع - بله المخطوط -!!
¥