تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

[ترجمة كارل بروكلمان صاحب فهرس المخطوطات الشهير.]

ـ[إبراهيم اليحيى]ــــــــ[03 - 10 - 09, 08:43 م]ـ

رئيس المستشرقين كارل بروكلمان، هكذا كان عنوان تلك الترجمة في مجلة الاستقامة، كنت في الشهور الأولى من عام 2008م في الهند ممثلا لمكتبة الملك عبد العزيز العامة بالرياض للمشاركة في معرض نيودلهي الدولي للكتاب، وزرت جمعية أهل الحديث بالعاصمة قرب الجامع الكبير، وأكرموني أيما إكرام، ومما أكرموني به أن حصلت على مجلتهم الشهرية الموسومة بالاستقامة العدد: 18 ـ 28 / صفر ـ ذو الحجة/ 1428هـ، مارس ـ ديسمبر 2007م.

محتويات العدد:

1 ـ الظواهر الخارجية للحركات الإسلامية.

2 ـ الشباب واستنزاف طاقتهم.

3 ـ ترشيد الإنفاق والاستهلاك في ضوء الكتاب والسنة.

4 ـ قضية حبس الشمس لطائفة من الأنبياء.

5 ـ رئيس المستشرقين كارل بروكلمان.

6 ـ حكم قراءة الفاتحة للمأموم.

7 ـ التربية الإسلامية وأهدافها.

8 ـ تجديد المناهج الدارسية في المدارس الإسلامية.

9 ـ أحكام الاستئذان وآدابه.

10 ـ مراكز الدارسات العربية في غرب البنغال.

11 ـ الشعر العربي في الهند.

12 ـ الشيخ مختار أحمد الندوي في ذمة الله.

13 ـ اجتماعات وندوات جمعية أهل الحديث.

ولا تخفى أهمية المقالات المكتوبة أعلاه، إلا أنني رأيت أن أكتب للمهتمين بالمكتبات والمخطوطات والاستشراق ترجمة كارل بروكلمان، وإليك ما جاء في الدورية بنصه باستثناء الحواشي التي سأضع أرقامها بدون كتابتها:

رئيس المستشرقين كارل بروكلمان

عبد المنان محمد شفيق السلفي

الباحث في جامعة أم القرى بمكة

ولد كارل بروكلمان في عام 1285هـ الموافق 17/سبتمبر/1868م، في مدينة ورستوك (1)، وكان أبو تاجرا، أما أمه فكانت سيدة خصبة الفكر، وموهوبة روحيا، ومنها ورث ميوله العلمية، وهي التي فتحت له آفاق الأدب الألماني وعرفته كنوزه (2).

بدأ كارل بروكلمان تعليمه في مسقط رأسه واستمر فيه حتى وصل إلى المرحلة الثانوية، وهنا ظهرت موهبته في اللغات وتجلت فيه الميول التي سيطرت على حياته بكل وضوح، وكان يهتم بالمجلات الجغرافية ويطلع عليها مرتين في الأسبوع، وكان ذلك عصر الاكتشافات الجغرافية العظيمة في آسيا وأفريقية، ومن هنا زاد اهتمامه بالعالم الشرقي وعن هذا الطريق ارتبط خياله بالمشرق (3).

كما كان من أكبر أمانيه أن يعيش وراء البحار، ويجوب العالم سواء كطبيب بحري أو مترجم أو مبشر ديني، ولهذا السبب بدأ يحضر دروس الأستاذ نيرغر معلم اللغة العبرية في تلك المدرسة الثانوية، وأتقن العبرية إلى درجة أنه استطاع أن يترجم في امتحان الشهادة الثانوية النهائي نصا عبريا من سفر عاموس (العهد القديم) ترجمة شفوية فورية دون أي إعداد سابق لها، كما بدأ يدرس اللغة الآرامية (لغة الكتاب المقدس)، واللغة السريانية وهو لا يزال طالبا في الثانوية (4).

وكان الطالب حاد الذكاء نابها فهيما سريعا في القراءة وكثير الدراسة والمطالعة، وكانت ذاكرته قوية تحفظ كل ما كان يقرأ، ويضاف إلى ذلك أنه كان يملك قدرة فائقة على التنظيم والتنسيق (5).

ثم التحق كار بروكلمان بجامعة روستوك في عام 1304هـ الموافق ربيع 1886م، ودرس إلى جانب الاستشراق اللغات الكلاسيكية (اليونانية، واللاتينية)، والتاريخ، فأخذ اللاتينية على أستاذ ليو، ودرس العربية والحبشية على أستاذ فريدرش فيلهم مارتن فليبي، وبناء على توجيه فيلبي انتقل بروكلمان إلى جامعة برسلا، في عام 1305هـ الموافق 1887م (6)، وفيها درس اللغات الشرقية على يد أستاذ فرينكل، وأخذ العلوم الشرقية طوال فصلين دراسيين على يد بريتوريوس، كما حضر دروس هلبرنت في اللغات الهندية الجرمانية (7).

وفي عام 1306هـ الموافق ربيع 1888م سافر بروكلمان إلى (استراسبورغ) بناء على توجيه فيلبي وبريتوريوس للدراسة على يدي تيودور ولدكه (8)، وتعلم منه كثيرا وإفاد منه إفادة كبرى في الشرقيات، كما كان يحضر دروس هوبشمن، في اللغة السنسكريتية والأرمنية، ودروس دومشن في اللغة المصرية القديمة (9)، كما كان يحضر دروس أوتينج في النقوش العربية والخط العربي (10).

¥

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير