تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

ـ[أيوب بن عبدالله العماني]ــــــــ[29 - 03 - 06, 01:44 م]ـ

وعندي تعليق بسيط على ما تفضل به أخي في

الله أبوفيصل .. وهو أن روعة وبلاغة شعر إقبال ليس سببه سبك البلاغة منه - رحمه

الله - ولكن إنما هو إبداع المترجم لذلك الشعر إلى العربية .. فربما لو قرأته بالأردية أو

ا لفارسية لا تجد فيه القوة البريق الذي هو فيه بالعربية .. فإ نما ذلك من عمق المترجم

لا من عمق الشاعر .. والله أعلم ..

ـ[أبو زارع المدني]ــــــــ[16 - 08 - 08, 02:36 ص]ـ

عفوا. . .

هل ديوانه المطبوع هُذب من تلك المؤاخذات .. ؟

ـ[ابن عبدالكريم]ــــــــ[16 - 08 - 08, 08:29 م]ـ

وعندي تعليق بسيط على ما تفضل به أخي في

الله أبوفيصل .. وهو أن روعة وبلاغة شعر إقبال ليس سببه سبك البلاغة منه - رحمه

الله - ولكن إنما هو إبداع المترجم لذلك الشعر إلى العربية .. فربما لو قرأته بالأردية أو

ا لفارسية لا تجد فيه القوة البريق الذي هو فيه بالعربية .. فإ نما ذلك من عمق المترجم

لا من عمق الشاعر .. والله أعلم ..

لا عجب في ذلك و مترجم شعر إقبال الى العربية هو الشاعر الشهير " أحمد رامي ".

ـ[ابن وهب]ــــــــ[16 - 08 - 08, 09:09 م]ـ

وعندي تعليق بسيط على ما تفضل به أخي في

الله أبوفيصل .. وهو أن روعة وبلاغة شعر إقبال ليس سببه سبك البلاغة منه - رحمه

الله - ولكن إنما هو إبداع المترجم لذلك الشعر إلى العربية .. فربما لو قرأته بالأردية أو

ا لفارسية لا تجد فيه القوة البريق الذي هو فيه بالعربية .. فإ نما ذلك من عمق المترجم

لا من عمق الشاعر .. والله أعلم ..

هذا الكلام خطأ بلا شك

فالشاعر اشتهر بالشعر وشعره بالغارسية ولا شك أن شعره بالفارسية أحسن من الشعر المترجم

وإلا لما أثنى على شعره أهل اللغتين الفارسية والأوردية

وهذا أبو الحسن الندوي له كتاب في شعر محمد إقبال ولا شك أن ثناء أبي الحسن الندوي هو على شعره باللغة الفارسية أو الأوردية لا الشعر المترجم

ثم الذي يحكم بذلك هم أهل اللغتين الفارسية والأوردية

وأبو الحسن الندوي منهم

وهذا الكلام لا يحتاج إلى مزيد جدال لأن أي شاعر فإنه يعرف بالشعر بلغته الأصلية

لا في الشعر المترجم

والغالب أن المترجم أدنى درجة وأقل منزلة

ولكن قول الأخ الكريم - وفقه الله -

(فربما لو قرأته بالأردية أو

ا لفارسية لا تجد فيه القوة البريق الذي هو فيه بالعربية) خطأ

لأن أبا الحسن الندوي الذي ألف كتابا عن محمد إقبال كلامه عن شعر محمد إقبال

لا عن الشعر المترجم

وكذا كلام غيره من الأدباء أدباء اللغتين الفارسية والأوردية

وهذا عن محمد إقبال باللغة الأوردية

http://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%82%D8%A8%D8%A7%D9%84

وهذا باللغة الفارسية

http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%82%D8%A8%D8%A7%D9%84_%D9%84%D8%A7%D9%87% D9%88%D8%B1%DB%8C

ـ[ابن وهب]ــــــــ[16 - 08 - 08, 09:31 م]ـ

وانظر هذا الموضوع

http://www.alukah.net/Articles/Article.aspx?ArticleID=902

وفيه أيضا

( http://www.alukah.net/Articles/Article.aspx?ArticleID=902

تعليقات الزوار:

1 - تساؤل

حسن العمري - السعودية - 07/ 06/2007 04:46 PM

بما أن إقبال لم ينظم بالعربية وأن جميع شعره العربي مترجم فكيف إذن:

1. ينسب له تلك الروعة الشعرية في القصائد العربية التي بين أيدينا، ونحن نعلم أن الشعر العربي وروعته ليست -فقط- في معانيه، بل إن اللفظ له أهمية جلى، ولذا نجد بعض الشعراء العرب يفوق بعضا في الجرس والإيقاع وجودة اختيار الوزن والقافية وحسن التعليل ورد العجز على الصدر والمحسنات البديعية اللفظية المختلفة.

2. نجد في بعض شعر إقبال غير المترجم أنه يسير على نسق الشعر العربي ونظامه، فنراه يأتي بذلك الشعر في شطرين (صدر وعجز)، كما أن أبياته تنتهي بحرف واحد وهو ما يوافق حرف الروي في الشعر العربي.

2 - الشكر لأخي حسن

خليل الصمادي - الرياض - 09/ 06/2007 12:55 PM

أخي الأستاذ حسن العمري

شاكرا مرورك على هذه الصفحة واهتمامك بالموضوع

نعم أخي الشاعر إقبال لم ينظم بالعربية ولكن الذين ترجموا له كانوا على دراية كبيرة باللغة العربية وأسرارها كما فعل عبد الوهاب عزام وأبو الحسن الندوي وغيرهما، هذا من ناحية أما من ناحية أخرى فإن اللغة التي نظم فيها إقبال ولا سيما الفارسية قريبة جدا من اللغة العربية وشاعريتها وفنون البلاغة والبديع التي ذكرتها فلو راجعت النصوص الأصلية التي نظم فيها إقبال لوجدتها كالشعر العربي من حيث القافية والروي والوزن ورد العجز على الصدر وغيرها

شاكرا لك مرورك وإلى اللقاء)

انتهى

ـ[نضال دويكات]ــــــــ[16 - 08 - 08, 11:20 م]ـ

هذا الرابط فيه حديث عن نفس الموضوع تقريبا

http://www.ahlalhdeeth.cc/vb/showthread.php?t=145802

ـ[خالد المرسى]ــــــــ[17 - 08 - 08, 01:57 ص]ـ

ممكن تكتب لنا وصف الشيخ مصطفى حلمى له

وكلام اخى ابو زيد الشنقيطى سليم نظرا لوجود طلبة لايحكمون النتهم

فكان الاولى بك البحث عنه فى المجلات اولا وان لم تجد بعد البحث تسأل هنا

¥

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير