تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

[هل هذه الكلمة فيها محظور؟ سستر للممرضة]

ـ[عمر القاعد]ــــــــ[11 - 06 - 08, 03:56 م]ـ

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

كلمة سستر دارجة بين الناس ينادى بها للمرضة بغض النظر عن ديانتها

اطلعت على تطرق الشيخ بكر أبو زيد رحمه الله

وقال لي مدرس انكليزي ثانوية عليه سيما أهل الصلاح والخير: إن لها معنيان: فهي تعني أخت، وتعني ممرضة بحسب استعمالها، وأن هذا المعنى متعارف عليه في اللغة الإنكليزية

فبعد ذلك توقفت في المسألة.

فهل أحد عنده تعليق على ذلك بارك الله فيكم؟؟؟؟

ـ[أبي يحيى المكاوي]ــــــــ[11 - 06 - 08, 04:50 م]ـ

كلمه سستر كما بينت أخي تعني أخت وتعني ممرضة وذلك لأن الراهبات هن أول من قامتن بهذا العمل في العصور القديمة , حدثني بذلك غير واحد من أهل الإنكليزية

ولكن يبقى الحكم الشرعي هل يجوز أن نطلق على الأخت المسلمة ما يطلق على راهبات النصارى؟

بل هل يجوز أن ندخل هذه المفرادات الأجنبية في كلامنا و نحن لانفقه لها أصلا ولا حقيقة معنى والله المستعان؟

ـ[ابو هبة]ــــــــ[11 - 06 - 08, 05:27 م]ـ

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته:

قال الشيخ بكر عبد الله أبوزيد في (معجم المناهي اللفظية):

سِسْتر:

هذه اللفظة في اللغة الإنكليزية بمعنى: ((الأخت)) وقد انتشرت النداء بها في المستشفيات للممرضات وبخاصة الكافرات.

وما أقبح بمسلم ذي لحية يقول لممرضة كافرة، أو سافرة: يا سستر، أي: يا أختي!

وأما الأعراب فلفرط جهلهم، يقولها الواحد منهم، مُدَلِّلاً على تحضره! نعمْ على بغضِهِ، وكثافة جهله.

ومثله قولهم للرجل: ((سير)) أو: ((مستر)) بمعنى: سيد فعلى المسلم أن يحسب للفظ حسابه، وأن لا يذُلَّ وقد أعزَّه الله بالإسلام أهـ.

ـ[عمر القاعد]ــــــــ[11 - 06 - 08, 05:37 م]ـ

صحيح أخي أبو هبة

لكن هذا إذا كان معناها فقط ((أخت)).

ولكن الآن عرفت أن لها معنىً آخر وهو: ((ممرضة)) فهل يزول المحظور من استعمالها أم لا؟؟؟

ـ[ابوعمر الدغيلبي]ــــــــ[11 - 06 - 08, 07:05 م]ـ

معنى الممرضة في اللغة الإنكليزية نيرسل

ـ[عمر القاعد]ــــــــ[11 - 06 - 08, 08:05 م]ـ

وهل سيستر معناها ممرضة أيضاً؟؟؟

وإن كانت تطلق هل يزول المحظور؟

تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير