دعوة للمناقشة: في مسند مَن ينبغي أن يذكر هذا الحديث؟
ـ[نبيل جرار]ــــــــ[06 - 09 - 03, 09:11 ص]ـ
وهو حديث مر علي خلال عملي في مشروع زوائد الأجزاء الحديثية، وهو من أمالي أبي جعفر بن البختري.
422 - (178) حدثنا أحمد: حدثنا الواقدي: حدثنا عمرو بن عثمان المخزومي، عن ابن عبد الله بن سلمة بن أبي سلمة، عن أبيه، عن جده، أن النبي صلى الله عليه وسلم خطب أم سلمة، قال: مري ابنك أن يزوجك، أو قال: زوجها ابنها وهو يومئذ صغير لم يبلغ.
وجاء إسناد هذا الحديث بغية الباحث (945)، والإتحاف (8599):
حدثنا محمد بن عمر: حدثنا عمر بن عثمان المخزومي، عن سلمة بن عبدالله بن سلمة بن أبي سلمة، عن أبيه عن جده، أن النبي صلى الله عليه وسلم .. .
وفي المعرفة لأبي نعيم (3418): حدثنا أبوبكر بن خلاد: ثنا الحارث بن أبي أسامة: ثنا محمد بن عمر الواقدي: حدثنا محمد بن عثمان المخزومي، عن سلمة بن عبدالله بن سلمة، عن أبيه، عن جده .. .
ـ[الذهبي]ــــــــ[06 - 09 - 03, 09:21 ص]ـ
يوضع في مسند: سلمة بن عبد الله بن عبد الأسد المخزومي، كما فعل أبو نعيم في كتابه معرفة الصحابة (3/ 1354 رقم:1235)، حيث ترجم له، ثم روى له حديثه هذا في ترجمته،
ـ[نبيل جرار]ــــــــ[06 - 09 - 03, 09:40 ص]ـ
نعم، ظاهر السند أن راوي الحديث هو سلمة بن أبي سلمة عبدالله بن عبدالأسد.
ولكن يشكل على هذا أنه قد ذكر في ترجمة عمرو بن عثمان المخزومي أنه يروي عن سلمة بن عبدالله بن عمر بن أبي سلمة، فيكون جده هو عمر بن أبي سلمة، ولم أجد بعد في الرواة من يسمى بسلمة بن عبدالله بن سلمة بن أبي سلمة.
وأيضا فقد ذكر ابن عبدالبر (2/ 641)، وابن الأثير (2/ 429) في ترجمة سلمة بن أبي سلمة المخزومي بأنه لا تعرف له رواية عن النبي صلى الله عليه وسلم، وزاد ابن الأثير: وليس له عقب.
وذكر أبي نعيم للحديث في ترجمة سلمة بن أبي سلمة لا يلزم منه أنه راوي الحديث، بل يمكن أن يقال أنه إنما ذكره ترجمة وتعريفا به لأنه هو الذي زوج أمه أم سلمة.
فالأمر لا يزال يحتمل المناقشة.
ـ[نبيل جرار]ــــــــ[13 - 09 - 03, 07:39 ص]ـ
هل مِن مُفيد؟؟
ـ[راضي عبد المنعم]ــــــــ[28 - 12 - 04, 07:53 م]ـ
لا مجيب!!
ـ[الموسوي]ــــــــ[29 - 12 - 04, 12:30 ص]ـ
الحمد لله:
قبل النظر في المسند الذي يوضع فيه, عليك يا شيخ نبيل أن تتحقق من الاسم الصحيح لشيخ الواقدي هل عمر, أم عمرو, أم محمد.
والذي-أُراه-فيما سألت عنه, أن تضعه في مسند سلمة بن أبي سلمة, كما وقع لك في الكتاب, إذ غايتك الفهرسة كما هي بين يديك, ولظاهر ترجمة أبي تعيم في المعرفة.
ومن المستحسن أن تذكر هذه الفوائد في الحاشية.
وأجد الفرصة سانحة لأقول لك.
هذا عمل قيم نفيس أسأل الله تعالى أن يوفقك لإكماله.
وهل لك أن تذكر لنا شرطك في الكتاب, حتى يُبدي لك الإخوة آراءهم حول هذا المشروع, حتى يكتمل ويتم من غير نقص.
ـ[نبيل جرار]ــــــــ[29 - 01 - 05, 09:06 م]ـ
الأخ الموسوي، شكرا على مشاركتك
وشيخ الواقدي هو عمرو بن عثمان بن عبدالرحمن، له ترجمة في تهذيب المزي (4411)
وأنا إلى الآن أميل إلى وضع الحديث في ترجمة عمر بن أبي سلمة، مع الإشارة إليه في ترجمة سلمة بن أبي سلمة
وأما بالنسبة لشرطي في مشروع الزوائد، فقد كتبت عنه في موضوع مستقل باسم: للمهتمين بالأجزاء الحديثية، ولو كنت أعرف كيفية إدراج الرابط لفعلت، ولكنني لا أعرف!!!
ـ[عبدالله المزروع]ــــــــ[29 - 01 - 05, 10:19 م]ـ
خذ الرابط يا شيخ نبيل،
وأسأل الله لك التوفيق والسداد.
للمهتمين بالأجزاء الحديثية ( http://www.ahlalhdeeth.com/vb/showthread.php?t=8683)