للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

المرض: فرأيت شخصا كاد المرض يذهب نفسه لبشاعته.

أبشع. أبشع ما يكون: اقبح ما يكون بحيث يستدر الرحمة (بوشر).

• بَشْغَط وبَجْغَط: يقال بشغط عليه وبجغطَ عليه: ناداه وصاح به (فوك).

• بشكراين؟

: هو نبات Chamoelion albus ( خمالاون لوقس). ويقول ابن البيطار عند ذكره الكلمة (١: ١٤٢): بعجمية الأندلس كما يقول ذلك في (١: ٣٤٦) منه حيث جاءت الكلمة في نسخة أبشرانية، وكذلك في نسخة ب فيما يظهر غير إنها مهملة لا نقط فيها. وفي (١: ٥١) منه جاء في نسخة ج: بشكراين وفي نسخة أ: بالشكراين وبالشكراس (كذا) وفي نسخة ب: الشكاين وفي نسخة د: بسكراين، وفي نسخة هـ بسكراين وفي نسخة وبشكاين وفي نسخة ز: بشكران.

• بَشْكَلَوْن: يظهر أنها اللفظة الأسبانية escalona والفرنسية échalote.

وفي ابن ليون (ص٣٩ق):

وإزرعب الجزء من بصلة ... قامة على التتمة

وبشكلونا هذه تسمى ولست أرى متفقاً مه سيمونه أن هذه اللفظة هجينة منحوتة من لفظة بصلة العربية ولفظة ascalonia اللاتينية. بل أرى أن العرب حين عربوا هذه اللفظة alibrum زادوا في أولها باءً كما فعلوا بكلمات أخرى مثل بُبُيَّة Upupa وبَلَبْرَة أو بَلَبْرة alabrum أو alibrum.

• بَشِكير: غطاء الخوان، سماط (برجرن، nappe) اسبينا مجلة الشرق والجزائر ١٣: ١٥٧،

<<  <  ج: ص:  >  >>