تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

known works; references to Brokelmann are, however, given in every case.

4th century

Ibn Kaysaan 1, 110 talkib al-kawaafii wa-talkib

Harakaatihaa; ed. W.Wright in

Opuscula Arabica (1859) 47-74.

Al-Saahib al-Talkaanii S. 1, 199 al-iknaa‘ fii ’l-‘aruud

Ibn Djinnii 1, 126 ; S. 1, 192

5th century

Al-Raba‘ii S. 1, 491

Al-Kundhurii 1, 286

Al-Tibriizii 1, 279 ; S. 1, 492 1) al-kaafii 2) al-waafii

6th century

Al-Zamakhsharii 1, 291 ; S. 1, 511 al-kustaas fii ’l- ‘aruud

Ibn al-Kattaa‘ 1, 308 ; S. 1, 540 al-‘aruud al-baari‘

Al-Dahhaan 1 , 281

Nashwaan al-Himyarii 1 , 301

Al-Sakkaat 1, 282 ; S. 1, 495

7th century

Abuu ’l-Djaysh al-Andalusii 1, 310 ; S. 1, 544 K. ‘aruud al-Andalusii ; first

Printed Istanbul 1261 ; much

commented upon.

Ibn al-Khazradjii 1, 312 ; S. 1, 545 al-kasiida al-khazradjiyya ;

critical ed. by R. Basset :

I . e Khazradjiyah, Traite

metrique arabe (Alger 1902) ;

the text can also be found in

all editions of the Madjmuu‘

al-mutuun al-kabiir ; much

commented upon.

Ibn al-Haadjib 1, 305 ; S. 1, 537 al-maksad al-djaliil fii ‘ilm

al-Khaliil, ed. Freytag in ar-

stellung der arab .Verskunst

(1830) 334 ff. ; much

Commented upon .

Al-Mahallii 1, 307 ; S. 1, 539 1) shifaa 2) urdjuuza

Ibn al-Maalik 1, 300 al-‘aruud

8th century

Al-Kalaawisii 2, 259

Al-Saawii 2, 239 ; S. 2, 258 al-kasiida al-husnaa

9th century

Al-Damaamiinii 2, 26

Al-Kinaa‘ii 2, 27 ; S. 2, 22 al-kaafii fii ‘ilmay al-

‘aruud wa ’l-kawaafii,

First printed Cairo 1273 ;

copied in the Madjmuu‘ ;

much commented upon .

Al-Shirwaanii 2 , 194

11th century

Al-Isfaraa’inii 3, 380 ; S. 2, 513

12th century

Al-Sabbaan 2, 288 S. 2, 399 manzuuma [ al-shaafiya

al-kaafiya ] fii ‘ilm al-

‘aruud ; printed several

times in Cairo ; also

in all editions of the

Madjmuu‘.

Just as the ancient Indians and Greeks developed their own form of metric poetry, so did the ancient Arabs. Ancient Arabic poems, were already written and recited in the known metres a hundred years before Islam, and they retained their form more or less unchanged in the succeeding centuries. The usual ancient Arabic poem, the so-called Kasiida, [q.v.] is comparatively short and simple in its structure. It consist of 50 to 100 monorhyming lines (rarely of more), and there is no strophic division in ancient Arabic poetry. Each line (bayt, pl. abyaat) consists of two clearly distinct halves (misraa‘ , pl. masarii‘ ); the name for the first hemistich being al-sadr, that for the second al-adjuz. Only these more obvious attributes of the line were recognized and named during the 1st century A. H. Al-Khaliil Ibn ahmed al-Faraahiidii (died ca. 175 A. H. in Basra) was the first to investigate the inner, rhythmical structure of Arabic verse; he distinguished between different metres, gave them the names by which we still know them, and divided them up into their subordinate metric elements. The written description and analysis of observations made by ear presented, however, very serious difficulties.

In all languages the choice and position of words in prose is solely governed by generally accepted syntactic rules and by the desire of the speaker to express his thoughts as clearly as possible. In poetry, however, when it is based on rhythm, the choice of words and their sequence within the line is not so uncontrolled. The rhythm of the verse and the metres in which it finds its external expression are created by the following factors: 1) the observance of definite order in the sequence of syllables within the line, and 2) the

¥

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير