تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

ـ[عز الدين القسام]ــــــــ[14 - 06 - 2008, 09:19 م]ـ

مشكورة أختي " عفاف " ..

إنتقاء جيد ممتع وثري بالمعلومات القيمة ..

نتابع ما يخطه قلمك ...

بوركت وجزيت خيرا ..

ـ[عفاف صادق]ــــــــ[14 - 06 - 2008, 09:23 م]ـ

مشكورة أختي " عفاف " ..

إنتقاء جيد ممتع وثري بالمعلومات القيمة ..

نتابع ما يخطه قلمك ...

بوركت وجزيت خيرا ..

أسعدني مرورك الطيب،شكرا على التقدير أخي هانئ (رعدأزرق)

ـ[ليث بن ضرغام]ــــــــ[14 - 06 - 2008, 10:23 م]ـ

بارك الله فيك أختي عفاف على هذا الجهد الطيب المبارك.

ـ[عفاف صادق]ــــــــ[14 - 06 - 2008, 11:08 م]ـ

بارك الله فيك أختي عفاف على هذا الجهد الطيب المبارك.

شكرا أخي ليث على هذا التقدير

ـ[عفاف صادق]ــــــــ[14 - 06 - 2008, 11:42 م]ـ

وهكذا نصل إلى أنّ الرحلة عمل زائد إذا نظرنا إليها من خلال رسالة ابن القارح،وعمل مقصود إذا اعتبرناها من خلال رد أبي العلاء.

إلا أنّ هذه النتيجة تثيرالسؤال التالي: كيف انتقل الكلام بالمعري من الردّ إلى الرحلة؟ وكيف تمّ الارتقاء من "الأرض الراكدة إلى ... السماء"

للإجابة عن هذا السؤال نستنطق ما يسبق الرحلة مباشرة من كلام: ينفتح النص المستنطق ب:"وقد وصلت الرسالة التي بحرها بالحكم مسجور ... "وينتهي ب:"وفي تلك السطور كلم كثير، كله عند الباري_تقدّس_أثير"فبعد هذه الجملة تبدأ الرحلة.يقوم هذا النص على المحاور التالية: رسالة ابن القارح لأبي العلاء "وصلت،بحرها بالحكم المسجور،أمواج بدعها زاخرة،متفتحة بتمجيد"ابن القارح نفسه:"بليغ مجيد .. "المعري:"عجبت،غرقت، ألفيت "الله"في قدرته أن يجعل .. لعله نصب"الملائكة:"تعرج .. "ويسترعي انتباهنا في النص،حركية اتست بها محاوره، فكل ما جاء فيها من عناصر يقوم بالفعل، وبعض الأفعال الواردة فيه تفيد الحركة من أسفل إلى أعلى:"قرب عند الله ورفع"،"تعرج بها الملائكةمن الأرض الراكدة إلى السماء".ولقد جمع النص أيضا بين:الرسالة،الله، الملائكة، النور، المعاريج،.ونظر إلى أنّ الله ورد مقترنا بظرف مكان "قرب عند الله ورفع"فإنّ تجاور هذه العناصر يفيد الارتقاء

يتبع .............

ـ[الباحثة عن الحقيقة]ــــــــ[15 - 06 - 2008, 12:04 ص]ـ

بوركت أختي عفاف على جهودك المبذولة وفقك الله

ـ[عفاف صادق]ــــــــ[15 - 06 - 2008, 12:39 ص]ـ

بوركت أختي عفاف على جهودك المبذولة وفقك الله

طيب وكريم تقديرك أختي الباحثة عن الحقيقة.

ـ[رسالة الغفران]ــــــــ[15 - 06 - 2008, 03:05 م]ـ

جزاك الله خيرا يا اختي العزيزة

على شرحك لي:)

ـ[عفاف صادق]ــــــــ[16 - 06 - 2008, 03:43 م]ـ

جزاك الله خيرا يا اختي العزيزة

على شرحك لي:)

مرور لطيف أخي رسالة الغفران

ـ[أحمد الغنام]ــــــــ[16 - 06 - 2008, 05:04 م]ـ

جهد جميل أخت عفاف على التطواف حول الرسالة، بوركت اخية.

ـ[عفاف صادق]ــــــــ[16 - 06 - 2008, 11:39 م]ـ

مشكور أخي أحمد على الإطراء.

ـ[عفاف صادق]ــــــــ[16 - 06 - 2008, 11:57 م]ـ

وفي النص آيتا قرآن،تضمنت الأولى منهما صعود الكلام الطيب إلى السماء، وتضمنت الثانية تشبيها بين" الكلمة الطيبة " و"الشجرة الطيبة".وبما أنّ وظيفة التشبيه تقوم على التقريب بين عنصرين متباعدين، فكل عنصر في البلاغة الهيكلية يعتبر مركزا لجدول من الصفات،والصورة البلاغية ليست إلا استعارة صفة عنصر واطلاقها على عنصر آخر، فإنّ التقريب بين" الكلمة" و"الشجرة"يعدّ تقريبا بين هيكلين متباعدين أيضا. وبما أنّ المشبه والمشبه به يشتركان في صفة واحدة هي "الطيبة"فإنّ التقريب بين "الكلمة"و"الشجرة"يتجاوز التشبيه إلى التسوية،فيصبح المرور من الحديث عن "الكلمة الطيبة"إلى الحديث عن "الشجرة".الذي غرس لابن القارح في الجنة، ممكنا ومنطقيا.

يتضمن هذا النص إذن،ارتقاء من "الأرض الراكدة إالسماء"بواسطة "المعاريج"ومرورا من السماء إلى الجنة، وجسّمت الإرتقاء أفعال تفيد "الصعود"وسمح التشبيه بالإنتقال إلى الجنة.

يتبع ..............

ـ[خليل التطواني]ــــــــ[17 - 06 - 2008, 02:48 م]ـ

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أختنا العزيزة

أبعدني عن المنتدى اتصال الأعمال وبعض علة خفيفة.فكنت أكتفي بالمرور

ولمّا رجعت وجدت موضوعا عن رسالة الغفران وفصل الرحلة منها وهومن المواضيع الأثيرة عندي وناديت أكثر من مرة بتثبيت زاوية خاصة بأدب الترسل عند العرب وفي نفسي محبة لهذا الأدب أسرعت بي إلى المشاركة في هذا الموضوع. وقد كنت أعد أكثر من مرة بالمشاركة ولا أفي بما أعد

ولهذا اسعي في تثبيت الموضوع لأنّ المسألة المطروحة هنا من مشاغلي

ـ[عفاف صادق]ــــــــ[17 - 06 - 2008, 03:39 م]ـ

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أختنا العزيزة

أبعدني عن المنتدى اتصال الأعمال وبعض علة خفيفة.فكنت أكتفي بالمرور

ولمّا رجعت وجدت موضوعا عن رسالة الغفران وفصل الرحلة منها وهومن المواضيع الأثيرة عندي وناديت أكثر من مرة بتثبيت زاوية خاصة بأدب الترسل عند العرب وفي نفسي محبة لهذا الأدب أسرعت بي إلى المشاركة في هذا الموضوع. وقد كنت أعد أكثر من مرة بالمشاركة ولا أفي بما أعد

ولهذا اسعي في تثبيت الموضوع لأنّ المسألة المطروحة هنا من مشاغلي

مشكور أخي خليل على هذا الاقتراح.

¥

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير