<<  <  ج: ص:  >  >>

المبحث الرابع

رِواية كريمة المَرْوَزيّة (463) هـ

(عن الكُشْمِيهَني عن الفَرَبْريّ)

أولًا ترجمتها (1): هي الشيخة، العالمة، الفاضلة، المسنِدة، الزاهدة أم الكرام، المجاورة بحرم الله، كريمة بنت أحمد بن محمد بن حاتم المَرْوَزيّة.

وهي تنسب إلى مرو الشاهجان، وهي مرو العظمى أشهر مدن خراسان وقصبتها (2).

كان أبوها من كشميهن، وأمها من أولاد السَّيّاري (3)، خرج بها أبوها إلى بيت المقدس، ثم عاد بها إلى مكة، بعد أن سمعت «الصحيح» من أبي الهيثم الكُشْمِيهَني.

شيوخها:

سمعت كريمة المَرْوَزيّة من زاهر بن أحمد السَّرْخَسي ت (389) هـ، وعبد الله بن يوسف بن بامويه الأصبهاني ت (409) هـ بالإضافة إلى سماعها من الكُشْمِيهَني «الصحيح».


(1) ينظر ترجمتها في: «الإكمال» 7/ 171، «التقييد» ص: 499، «المنتظم» 8/ 270، «الكامل» 10/ 69، «العقد الثمين» 8/ 310، «شذرات الذهب» 3/ 314، «البداية والنهاية»، «الوافي بالوفيات» وغيرها.
(2) والنسبة إليها مروزي - بالزاي - على غير قياس. ينظر «معجم البلدان» 5/ 112 - 113، وقد تحرفت في «الأعلام» للزركلي إلى المروذية بالذال وتشديد الراء نسبة إلى مرو الروذ وهو خطأ.
(3) بفتح السين المهملة وتشديد الياء المثناة، نسبة إلى سيار وهو جد المنتسب إليه.

<<  <  ج: ص:  >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير