للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>

تاأوفيلكطس (١) الأبروطسبتار (٢) الدريكان (٣) إلى الناطليق (٤) (ليكشف عن حقيقة ما بلغه، ويتلطّف (٥) في إعمال الحيلة عليهما، وردّ إليه ولاية الناطليق) (٦). وأنفذ معه مالا ينفقه في عسكره، وستر ذلك عن (٧) كلّ أحد، ومع وصول [ثاوفيلقطس] (٨) الدلاسينوس (المذكور إلى بلد الناطليق) (٩) تحقّق (١٠) صحّة الخبر، والتقى كثيرا من رؤساء الروم وأصاغرهم منصبّين إليهما قاصدين نحوهما، بل وكثيرين (١١) ممّن مع الملك باسيل في الغزاة عند وقوفهم على الحال خبثت نفوسهم، وعوّلوا على الهرب /١٣٥ أ/إليهما (ليدفعوا عن نفوسهم وأسبابهم ما يتخوّفونه من ملكهما إيّاها وتمكّنهما منها) (١٢). وكان قصد جميع من ورد إليهما إلى الفقاس خاصّة.

فلمّا شاهد الأكسفاوس ذلك تداخله الحسد له، وعزم على الإيقاع [بالفوقاس] (١٣) وأرسل إليه في أن يركبا جميعا ليتفاوضا فيما هما بسبيله، فبادر الفقاس بالركوب على بغلة بغير استعداد، واجتمعا وتحدّثا (١٤)، وودّع كلّ واحد منهما صاحبه (١٥)، وافترقا ليعود كلّ منهما (١٦) إلى موضعه، فمع (١٧)


(١) في (ر): «ثوفلقطس»، وفي البريطانية «ثاوفيلقطس».
(٢) في البريطانية: «الابروطوسباتار» وفي (ب)، «الابروطسباتار».
(٣) في (ر): «الدرنكار»، وهي ليست في البريطانية و (ب).
(٤) في البريطانية «الانفلاق».
(٥) في البريطانية «ويلطف».
(٦) ما بين القوسين ليس في (ب).
(٧) في البريطانية «من».
(٨) زيادة من البريطانية و (ب).
(٩) ما بين القوسين ليس في البريطانية.
(١٠) في البريطانية «يحقّق».
(١١) في (ر): «وكثيرون».
(١٢) ما بين القوسين ليس في البريطانية.
(١٣) في الأصل وطبعة المشرق ٢٤١ «به» وما أثبتناه عن البريطانية.
(١٤) في البريطانية «وتفاوضا».
(١٥) في البريطانية «الآخر».
(١٦) في البريطانية: «كل واحد منهما».
(١٧) في البريطانية: «ومع».

<<  <   >  >>