للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

[[ملحق]]

مخطوطة في التاريخ مجهولة المؤلف محفوظة في المكتبة الوطنية بباريس تحت رقم AR - ٨٨٢ نسخة البارون كارّا ديقو ملحقة بتاريخ الأنطاكي تتناول أحداثا في أيام الخليفة الراضي العباسي وما بعده.

[[سنة ٣٤٩ هـ‍.]]

[[حصار نقفور لجزيرة أقريطش]]

وفي سنة تسع وأربعون (١) وثلاثمائة حوصرت أقريطش (٢)، حاصرها نقفور بن/٢١٢ ب/الفقاس الدمستق، أعني الأتابك (٣)، وفتحها بعد حصار عشرة أشهر، وقتل فيها خلق كثير عظيم لا يحصى، وسبا (٤) جميع أهلها، ولم يسلم منهم إلاّ نفر يسير من الرجال الذي تعلّقوا في رؤوس الجبال (٥).


(١) كذا، والصواب «أربعين».
(٢) أقريطش: بفتح الهمزة، وتكسر. والقاف ساكنة، والراء مكسورة، وياء ساكنة، وطاء مكسورة، وشين معجمة، اسم جزيرة في بحر المغرب يقابلها من برّ إفريقية: لوبيا. وهي جزيرة كبيرة فيها مدن وقرى. (معجم البلدان ١/ ٢٣٦) وهي المعروفة الآن بجزيرة «كريت» جنوبيّ اليونان.
(٣) الأتابك: أصله أطابك ومعناه الولد الأمير، وأوّل من لقّب بذلك نظام الدولة وزير ملكشاه بن ألب أرسلان السلجوقي حين فوّض إليه ملكشاه تدبير المملكة سنة ٤٦٥ ولقّبه بألقاب منها هذا، وقيل: أطابك معناه أمير أب، والمراد أبو الأمراء وهو أكبر الأمراء المقدّمين بعد النائب الكافل، وليس له وظيفة ترجع إلى حكم وأمر ونهي، وغايته رفعة المحلّ وعلوّ المقام. (صبح الأعشى ٤/ ١٨) ومن هذه الكلمة يمكن القول إن هذه النسخة كتبت بعد القرن الخامس الهجري على الأقل.
(٤) كذا، والصواب «وسبى».
(٥) يؤيّد هذا النصّ ما رواه الأنطاكي في الخبر عن استيلاء البيزنطيين على جزيرة أقريطش (كريت)، وهو يعزّز الرواية اليونانية أيضا. أنظر- P .١٤ - ٩٤ - Paris ٠٩٨١. Schlumberger-Un Empereur Byzantin au dixie?me sie?cle .Nicephore Phocas .:

<<  <   >  >>