فصول الكتاب

مسار الصفحة الحالية:

(17) إسكندر أغا: روضة الأدب، بيروت سنة 1858، ص 25 - 33.

(18) الكاتب نفسه: تزيين نهاية الأرب، بيروت سنة 1867، ص 59 - 66.

(19) Arabie: Desvergers، ص 129 - 130.

(20) Caussin de Perceval: Essai. جـ 2، ص 302 - 332.

(21) Femmes Arabes: Perron، ص 91 - 101.

(22) Bemerkungen uber die: Ahlwardt Aechthedit er alten arab. Gedichte كريسفالد سنة 1872 م. ص 72 وما بعدها.

(23) الكاتب نفسه uber Poesie und: Poetik der Araber، كوتا 1856، ص 10 - 11.

(24) Poesie arabe ante-: R. Basset islamique باريس سنة 1880 فى مواضع مختلفة.

(25) H.Derenbourg فى - Etudes de cri d'histoire tique et، جـ 7 من La Bib - liotheque de 1'Ecole des Hautes Etudes، قسم العلوم الدينية.

(26) Arabskaia Literatura: Krymskii، موسكو سنة 1911 م ص 162 - 177.

(27) Translations of an-: Sir C.Lyall Poetry cient Arabian، ص 103 - 106.

(28) دواوين عبيد بن الأبرص إلخ ص 4 وما بعدها.

(29) Gesch der arab.: C.Brockelmann Litter، جـ 1 , ص 24.

(30) Litterature Arabe: Huart , ص 10.

(31) Pizzi Letteratura A: I.، ص 39.

(32) A Literary History of: Nicholson Arabs the ص 103 - 107.

[إيوار Huart]

[أمة]

هى الكلمة التى وردت فى القرآن للدلالة على شعب أو جماعة، وهى ليست مشتقة من الكلمة العربية "أمّ"، بل هى كلمة دخيلة مأخوذة من العبرية "أُمّا" أو من الآرامية "أُميِّثا"، لذلك فلا صلة مباشرة بينها وبين كلمة أمة التى تدل على معان أخرى مثل "حين من الزمن" (سورة هود آية 8؛