للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

٢٥٥ - رُقَيّةُ (١) بنت الوزيرِ تَمّام (٢) بن عامر بن أحمدَ بن غالب بن تَمّام بن عَلْقمةَ، مولى عبدِ الرّحمن ابن أُمِّ الحَكَم الثَّقَفي.

كانت كاتبةً لابنةِ الأمير المُنذر بن محمد.

٢٥٦ - زُمُرُد (٣).

كانت كاتبةً حاذقة. توفّيت سنةَ ستٍّ وثلاثينَ وثلاث مئة.

٢٥٧ - زينبُ (٤) ابنةُ عَبّاد بن سِرْحان بن مُسلم بن سيّد الناس المَعافِريِّ، شاطِبيّةٌ.

رَوَتْ عن [أبيها (٥)، وأجاز لها. وكانت ديِّنةً، فاضلةً كثيرةَ الأوراد صَوّامةً قَوّامة [تَسرُدُ الصّومَ. وتوفِّيت] في حدود الثمانينَ وخمس مئة.

٢٥٨ - زينبُ (٦) ابنةُ محمدِ بن محمد بن أحمدَ بن [مُحرِز الزُّهْريِّ] , بَلَنْسِبّةٌ، تُدعى عزيزةَ، وهي أُختُ أبي بكر بن مُحرِز (٧).

[سَمِعت جَدَّها] لأُمّها أبا الحَسَن بن هُذَيْل (٨)، وقد أُخِذَ عنها، وكانت صالحةً طيِّبة.

[وُلدت] سنةَ خمسٍ وخمسينَ وخمس مئة، وتوفِّيت ليلةَ الاثنين منتصَفَ جُمادى [الأولى] سنةَ خمسٍ وثلاثينَ وست مئة، ودُفنت لصلاةِ العَصْر منه بمقبُرة باب بَيْطالةَ [بمقرُبة] من قبرِ أبي داودَ سُليمانَ بن نَجاح.


(١) ترجمها ابن الأبار في التكملة (٣٥٥١).
(٢) ترجمته في الحلة السيراء ١/ ١٤٣ - ١٤٤.
(٣) ترجمها ابن الأبار في التكملة (٣٥٥٥).
(٤) ترجمها ابن الأبار في التكملة (٣٥٩٦).
(٥) ترجمته في الصلة (٩٧٣) والتعليق عليه.
(٦) ترجمها ابن الأبار في التكملة (٣٦٠٧)، والذهبي في المستملح (٩٣٠) وتاريخ الإسلام ١٤/ ١٧٣.
(٧) اسمه محمد، ترجمته في التكملة الأبارية (١٧١١) والتعليق عليها.
(٨) تقدمت ترجمته في السفر الخامس (٣٦٨) واسمه علي بن محمد بن علي بن هذيل.

<<  <  ج: ص:  >  >>