للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

٤٩٠١ - الشيخ بدر الدين محمود القَرَافي المالكي المصري (١)، المتوفى سنة [ثمان وألف].

قال الشِهاب: بدرُ كماله من أفق المعالي مشرق وجو مجده بسحب الفضائل مغدق، طلع بدره في هالة التدريس وأحاطت به مناطق الطلبة والفضل جليس وأقلام الفتوى تسعى لخدمته على رأسها وله في فقه مالك آثار مدونة "شرح مختصر خليل" شرحًا شفا به كل عليل وله "حاشية على القاموس" وكان يتولى القضاء وأظهر فيه اليد البيضاء ولم يزل كذلك حتى غاب بدره وتمّ عمره وله في النظم (٢) والنثر فنون إلا أنها كبيت حسان في "ديوان سحنون".

٤٩٠٢ - محمود ابن يمين [الدين] (٣).

٤٩٠٣ - محمود سبزواري.

٤٩٠٤ - محمود شبستري (٤).

٤٩٠٥ - محمود [بن الخياط] المناستري (٥).

٤٩٠٦ - محمود انجير [فغنوي] (٦).

٤٩٠٧ - محمود بدر الدين أصغر (٧).

٤٩٠٨ - محمود طُوسي.


(١) وهم المؤلف بتسميته "محمودًا" والصواب في اسمه "محمد" كما في جميع مصادر الترجمة وتترجمته في "نيل الابتهاج بتطريز الديباج" (٣٤٢) و"ريحانة الألبا" (٢/ ١٠٤) و"خلاصة الأثر" (٢/ ٢٥٨) و"الأعلام" (٧/ ١٤١) و"معجم المؤلفين" (٣/ ٧٦٩) و"هدية العارفين" (٢/ ٢٦٣).
(٢) ومن ذلك ما أورده المحبي في "ريحانة الألبا" حيث يقول:
منك البداءة بالإحسان حاصلة ... ملّكتني الرِّق فضلًا منك لي ساري
ألهمتني بعده عتقًا لتكرمني ... فاختم بخير به عتقي من النار
(٣) ترجمته في "هفت إقليم" (٢/ ٢٨٥).
(٤) ترجمته في "هفت إقليم" (٣/ ٢١٣).
(٥) ترجمته في "هدية العارفين" (٢/ ٤١٤).
(٦) ترجمته في "رشحات عين الحياء" (٣٥).
(٧) ترجمته في "الشقائق النعمانية" طبع إستانبول (٤٠٠) و"حدائق الشقائق" (٤٠١).

<<  <  ج: ص:  >  >>