للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ص:  >  >>

واحد متقن الطبع طبعة خامسة في مدينة هلي سنة ١٨٨٧م. وأخذ ايضاً العلامة الانجليزي رايت كتاب كسباري المذكور وهذبه ووسعه وترجمه إلى اللغة الانجليزية وطبعه في مدينة لوندره في ٢ج اول طبعة سنة ١٨٥٩م وطبع ثانية من سنة ١٨٧٤ الى ١٨٧٥م.

[٨ - قواميس الافرنج للغة العربية]

إن الافرنج الذين اعتنوا بوضع قواميس للغة العربية هم: ججايوس طبع قاموسه في ميلان من اعمال ايطاليا سنة ١٦٢٢م.

جوليوس طبع قاموسه في لايدن سنة ١٦٥٢م.

مانينسكي واسم قاموسه كنز اللغات الشرقية وهو قاموس عربي وفارسي وتركي ولاتيني والماني طبع في ٢ج كبيرين جداً في مدينة وينا عاصمة النمسا سنة ١٦٨٠م بعد أن احترق واعاد مانينسكي العمل مرة ثانية.

واشهر القواميس الافرنجية للغة العربية هو تأليف العلامة فرايتاغ طبع في ٤ج في مدينة هلي من ١٨٢٠ الى ١٨٢٧م وله مختصر ايضاً لاستعمال المبتدئين وهو من الكتب المفيدة طبع في هلي ايضاً.

كازيمبرسكي طبع قاموسه من ١٨٤٨ الى ١٨٦٠م وهو عربي فرنسي.

بادجر طبع قاموسه سنة ١٨٨١م وهو عربي انجليزي.

واساس هذه القواميس الستة التي وضعها الافرنج هي القواميس أي المعجمات العربية الشهيرة.

لاين الانجليزي اعتنى كل الاعتناء واستعان بكل المعجمات العربية وهذب كتابا وهو قاموس عربي انجليزي وطبعه في مدينة لوندره من سنة ١٨٦٤ الى ما بعد ذلك.

كوش صاحب القاموس العربي الفرنساوي طبعه في بيروت سنة ١٨٦٢م ثم طبع ثانية بدون ذكر اسم المؤلف في بيروت سنة ١٨٨٢ وهذب هذه الطبعة وضبطها الشيخ ابراهيم بن الشيخ ناصيف اليازجي. ثم طبع طبعة ثالثة مهذبة باسم بيلوتفي بيروت سنة ١٨٨٨م.

<<  <   >  >>