تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

[أيهما أفصح باقة ورد أم طاقة ورد؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟]

ـ[عائش]ــــــــ[29 - 10 - 2006, 09:43 م]ـ

أيهما أفصح باقة ورد أم طاقة ورد؟ أفيدونا جزاك الله خيرا

ـ[ع الخويطر]ــــــــ[30 - 10 - 2006, 02:43 ص]ـ

الأفصح " طاقة ورد " لا" باقة " إذ لايوجد هذاالمعنى بلفظ " باقة " في معاجم اللغة فالذي جاء في لسان العرب " طاقة " حيث يقول:

الطاقةُ: شُعْبَةٌ من رَيْحان أَو شَعَرَ وقُوَّةٌ من الخيط أَو نحو ذلك. ويقال: طاقُ نعلٍ و طاقةُ رَيْحانٍ،

ـ[عائش]ــــــــ[30 - 10 - 2006, 11:14 م]ـ

جزاك الله خيراً ونفع بك ...........

ـ[الأحمدي]ــــــــ[31 - 10 - 2006, 07:17 ص]ـ

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

وردت الباقة قريبا من هذا المعنى في لسان العرب، قال:

"والباقةُ من البَقْل حُزمة منه"

في مادة: ب و ق

لعلها أبعد في المعنى من طاقة، لكنا نستطيع أن نخمن لماذا انتشرت كلمة "باقة" في الورد:

السبب هو الترجمة من الفرنسية لكلمة bouquet، فأحب المترجمون أن يأتوا بكلمة تقاربها لفظا و لا تبتعد عنها معنى.

مع الأخذ بعين الإعتبار أن إهداء الورد على شكل طاقات عادة افرنجية الأصل.

و الله أعلم.

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير