تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

[بخصوص الترجمه النصية الحرفية و ترجمة المعنى]

ـ[ماجد السويدي]ــــــــ[25 - 08 - 2005, 02:29 م]ـ

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

الحقيقة و بما أننا في منتدى الفصيح من اللغة .. أود أن أسأل عن مدى إمكانية إخراج ملف تعريب لمنتديات vBulliten بشكل مفهوم و بحس عربي عالي .. الحقيقة حتى منتداكم يسلم حيث نرى جملة الأسئلة المتكررة و التي هي ترجمة حرفية لـ Frequently Asked Questions و هذا شيء غريب حقيقة ..

ـ[أبو سارة]ــــــــ[27 - 08 - 2005, 04:17 م]ـ

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

أهلا بك أخي ماجد

أرحب بك معنا في منتديات الفصيح

وبخصوص الجملة التي أشرتَ إلى ترجمتها، فهي دائما تترجم إلى "الأسئلة المتكررة" وأحيانا "الأسئلة الشائعة"،وفي رأيي أنها ترجمة تدل على المراد،ولم أفهم وجه الغرابة الذي تعنيه0

ننتظر رأيك الكريم، ودمت أخا فاضلا0

ـ[ماجد السويدي]ــــــــ[27 - 08 - 2005, 06:20 م]ـ

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

و ناس تترجمها إلى " التعليمات " و ناس تترجمها إلى " أسئلة و أجوبة " ... فهم ضعيف

و ترجمة أضعف و منها إلى لغة عربية ركيكه ..

ـ[أبو سارة]ــــــــ[29 - 08 - 2005, 05:02 ص]ـ

أخي الفاضل

آمل أن توضح لنا الوجه الصحيح في ترجمة هذه الكلمة،ومنكم نستفيد0

دمت بخير،،،

ـ[ماجد السويدي]ــــــــ[29 - 08 - 2005, 09:12 ص]ـ

أدعوك للإنضمام إلى http://www.vBulletin-language.com للمساعدة في تطوير ترجمة لغة منتديات الفي بولتين ..

ـ[ابراهيم]ــــــــ[13 - 09 - 2005, 10:23 م]ـ

ارجوا ارسال موقع تختص باللغه العربيه علي www.abrahim_nassari***********

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير