تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

منتدى التّرجمة والتّعريب

ـ[مروان الأدب]ــــــــ[24 - 06 - 2008, 12:04 م]ـ

بسم الله الرحمن الرحيم

السلام عليك ورحمة الله وبركاته

ألتمس من الإخوة المشرفين إنشاء منتدى للترجمة والتّعريب

ـ[سهى الجزائرية]ــــــــ[30 - 07 - 2008, 06:16 ص]ـ

اساندك الرأي فكرة رائعة. فانا اضم صوتي اليك اخي مروان

ـ[محمد التويجري]ــــــــ[30 - 07 - 2008, 06:29 ص]ـ

عُلِم

ـ[ضاد]ــــــــ[30 - 07 - 2008, 12:28 م]ـ

@مروان الأدب و@سهى الجزائرية, هل تجدان في نفسيكما القدرة على إقامة صرح منتدى ترجمة وتعريب؟ كل من يقترح منتدى أو قسما ينبغي له أن يكون فاعلا فيه وقادرا على إقامة عموده. شكرا.

ـ[بَحْرُ الرَّمَل]ــــــــ[30 - 07 - 2008, 10:18 م]ـ

أنا أؤيد ولكن لنجعله أعم قليلا فيكون منتدى اللسانيات المقارنة .....

ـ[بَحْرُ الرَّمَل]ــــــــ[30 - 07 - 2008, 10:20 م]ـ

@مروان الأدب و@سهى الجزائرية, هل تجدان في نفسيكما القدرة على إقامة صرح منتدى ترجمة وتعريب؟ كل من يقترح منتدى أو قسما ينبغي له أن يكون فاعلا فيه وقادرا على إقامة عموده. شكرا.

الأخوة في بلاد المغرب يتقنون الفرنسية بشكل مذهل .. ؟؟

ولكن أوافقك بأن الترجمة فن لا يقل عن التأليف

ـ[سهى الجزائرية]ــــــــ[27 - 08 - 2008, 02:05 ص]ـ

اؤيدكما.الاستاذ بحر وضاد. ولكن بعنوان.اللسانيات والترجمة

أعتذر على التأخير في الرد. فهناك ظروف منعتني من التواصل مؤخرا

ـ[مسعود]ــــــــ[07 - 09 - 2008, 10:10 م]ـ

سلام عليكم،

أجل. ينبغي أن يكون في المنتدى شيء من التطبيق، لا أن يكون كله نظريا. مثل ترجمة المقالات والقصص والنقاش فيها.

ـ[سهى الجزائرية]ــــــــ[08 - 09 - 2008, 05:03 م]ـ

يا ليته يكون قسم خاص بجملة من الدراسات والتطبيقات والاجهادات في مختلف المجالات

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير