تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

[سؤال في ترجمة الأعلام؟؟؟؟]

ـ[جمانه]ــــــــ[24 - 05 - 2008, 07:03 م]ـ

ماذا أذكر في ترجمة المؤلف؟ خاصة أنه سبق ترجمته في رسائل علمية سابقة،ولم أتوصل لجديد في ترجمته؟ فهل أكتفي بذكر مقتطفات مع الإحالة؟ أم ماذا أفعل؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

فرجل كالأبذي لم تذكر له كتب التراجم إلا القليل،وقد سبق تناول ترجمته في رسالة علمية، وهي ماتوصلت إليها أيضا!!! فماذا أفعل؟

أفيدوني ياأسرتي أسرةالفصيح،،،،،،،،،،،،

ـ[د. عليّ الحارثي]ــــــــ[24 - 05 - 2008, 10:54 م]ـ

السلام عليكم.

الترجمة تابعة للكتاب أو الرسالة العلمية, و يُكتَفَى فيها بما له صلةٌ بموضوعك بالإضافة إلى ما لابد منه في سائر التراجم.

والمعلومات التي تتوفّر عليها كتبُ التراجم متشابهة, ولكنّ الباحث الجادّ هو الذي يستطيع أن يلوّنها بلون بحثه, وأنْ يُضيف إليها من شخصيته العلميّة ـ بالدراسة والاستنتاج والتحليل ـ ما يجعلها قِيمةً عِلمية مُضافة إلى رسالته؛ حتى يعلم كل من يرى هذه الترجمة أنّها من صنع فلان كاتب الموضوع الفلاني!

باختصار أختي الكريمة: المعلومات التي تتصل بحياة الأبّذي التي ليس لها علاقة مباشرة بعلمه؛ فلا مناص من تكرارها مع اختلاف أسلوب العرض؛ فالباحثون يتفاوتون في ذلك ,ومثالها: مولده و نسبه ... , أمّا المعلومات التي تتصل من قريبٍ أو بعيدٍ بتكوين منهجه العلميّ أو التأثير في شخصيته العلميّة أو كان لها أثرٌ واضحٌ في تأليف الكتاب المحقّق له ـ إن كان الموضوع تحقيقا ـ أو تكوين آرائه و بناء كتابه؛ فكلّ ذلك ميدان متسعٌ لإبداع الباحث وتميّزه في صياغة ترجمة متفرّدة لا تُشبه غيرها!

علينا فقط أن نقلّب الفكر, ونتدبّر ما في أيدينا من المعلومات التي تمدّنا بها المصادر, ثمّ نجتهد في وضع لمستنا الخاصة.

وفقك الله وأعانك!

ـ[د. عليّ الحارثي]ــــــــ[24 - 05 - 2008, 10:59 م]ـ

ماذا أذكر في ترجمة المؤلف؟ خاصة أنه سبق ترجمته في رسائل علمية سابقة،ولم أتوصل لجديد في ترجمته؟ فهل أكتفي بذكر مقتطفات مع الإحالة؟ أم ماذا أفعل؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟

فرجل كالأبذي لم تذكر له كتب التراجم إلا القليل،وقد سبق تناول ترجمته في رسالة علمية، وهي ماتوصلت إليها أيضا!!! فماذا أفعل؟

أفيدوني ياأسرتي أسرةالفصيح،،،،،،،،،،،،

تُختصر الترجمة العامة مع مراعاة ما ورد في الرد السابق, و ينصرف جهدك بالكليّة إلى الترجمة العلمية التي عليها مدار بحثك وإلى كل ماله صلة مباشرة بموضوعك. أمّا الإحالة فتكون إلى المصادر الأصيلة ,إلا ما كان من إضافة باحثٍ سابق في ترجمته للأبّذي فيحال عليه هو لأن ذلك من اجتهاده. ويُراعى ما سبق بيانه في الردّ الأول.

وفقك الله!

ـ[جمانه]ــــــــ[25 - 05 - 2008, 07:11 م]ـ

فتح الله عليك وعلى جميع أسرة فصيح فتح الصالحين

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير