تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

ـ[عز الدين القسام]ــــــــ[13 - 11 - 2008, 10:26 م]ـ

كنت أحس بغيرتك أيها البحر .. "؟؟ "

أم هي فرحتك .. ؟؟ حينما يلتقي العشاق عندك، فيكثر مدُك و جزرك، و كأنك ترقُصُ طرباً، أو ربما تعاني غضباً .. ؟

تساؤلات فيها بلاغة وجمال رائع ,.

فالبرد الذي كنتَ تبعثه فينا كُنتُ أنشده .. لأنه يُشعِلُ الدفء فينا أكثر، ويجعلنا نتعانق فلا نأبه ببردك، ..

لو قلت: ويجعلنا نتعانق بحثا عن الدفئ ,,, لكان أبلغ ,,

أنت تناجين البحر فلا يجوز أن تذمينه بأن لا تأبهي به وببرده.

مناجاة جميلة للبحر , فيها شاعرية عظيمة وإحساس مرهف حقا ,,

منجاة تدلل على أنك فعلا تعشقين الطبيعة ومن خلال وصفك أستشف أنك تعرفين البحر حق المعرفة ,,,,, هل تقطنين قريبا منه؟؟:)

رائعة أخيتي المبحرة ,, ومبحرة أيضا؟؟ .. :)

بوركت ودمت مبدعة.

ـ[رسالة الغفران]ــــــــ[14 - 11 - 2008, 04:39 م]ـ

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أختي الكريمة ... تحمليني

أكيد تذكرني أم أنك ستُنكِرُني؟

الظاهر في الجملة ان الجملة "استفهامية" ولكن من دون أداة استفهام

لو كانت الجملة (أأكيد ستذكرني أم أنك ستنكرني)

لكانت أفصح

كنت أحس بغيرتك أيها البحر .. ؟؟

أم هي فرحتك ..

وهنا مرة أخرى هل في جملة "كنت" تحدثين البحر أم تسألينه؟

ان كان سؤلا، ضعي اداة الاستفهام ...

أيها البحر لن يجد العشاق مكان أفضل من الاقتراب إلى سواحلك

مكاناً

أكيد تذكرتني .. جِئتُ لوحدي

في أغلب الجمل التأكيدية تستخدمين كلمة " أكيد "

حاولي التنويع حتى لا يمل القارئ، مثلا في بعض الأحيان " بالطبع تذكرتني " أو " أنا متأكدة بأني مطبوعة في ذاكرتك " أو "بالتأكيد تذكرتني " ... الخ

لأنني أمامه تجتاحني رعشةً

الجملة ركيكة بالنسبة لي، والسبب أن الجملة يقصها " الحال " ...

أمامه ماذا؟

واقفة أمامه أم جالسة أمامة اما ناظرة أمامه أم ماذا؟

و كيف سأخرج حباً، و ذكريات ذابت في كامل أجزائي،؟؟

وذكرياتاً

لو كانت كل السنين عِجاف .. كان يبعث الدفء في أطرافي

لو كانت كل السنين عجافاً ... لأصبح ... الخ

أي جملة "لو كانت" شرطية ولكن ينقصها جواب الشرط

حينما مَسَحتِ كل الحدود،

مسحتَ

كل الشكر والعرفان لك اختي ...

وارجوا منكم قبول اعتذاري لتدخلي أكثر من اللازم ...

وأقول عوداً على بدء ... اهتمي بالشعر بدل النثر

ـ[شقائق النعمان]ــــــــ[14 - 11 - 2008, 11:03 م]ـ

أشاطركم الرأي اخي رسالة الغفران فملحوظاتكم حول خاطرة المبحرة قيمة ورائعة وقد استفدت منها كثيرا بارك الله فيكم وجزيتم خيرا.

ـ[مُبحرة في علمٍ لاينتهي]ــــــــ[01 - 07 - 2009, 08:49 م]ـ

لرفع.

ـ[عبدالعزيز بن حمد العمار]ــــــــ[16 - 07 - 2009, 03:27 ص]ـ

المشاركة الأصلية كتبها رسالة الغفران

و كيف سأخرج حباً، و ذكريات ذابت في كامل أجزائي،؟؟

وذكرياتاً

سلام عليكم ...

ما ذكرته الكاتبة (وليدة لحظة) صحيح؛ لأن الجمع المؤنث السالم ينصب بالكسرة لا الفتحة:

ونصبُه وجرُّه بالكسر ِ * نحوُ كفيتُ المسلماتِ شَرّي

ـ[مُبحرة في علمٍ لاينتهي]ــــــــ[16 - 07 - 2009, 09:01 م]ـ

سلام عليكم ...

ما ذكرته الكاتبة (وليدة لحظة) صحيح؛ لأن الجمع المؤنث السالم ينصب بالكسرة لا الفتحة:

ونصبُه وجرُّه بالكسر ِ * نحوُ كفيتُ المسلماتِ شَرّي

جزاك الله خيرا.

ـ[مُبحرة في علمٍ لاينتهي]ــــــــ[02 - 09 - 2009, 04:35 ص]ـ

لرفع ..

ـ[مُبحرة في علمٍ لاينتهي]ــــــــ[02 - 09 - 2009, 07:46 ص]ـ

مناجاة الطبيعة ... ما أجملها من مطارحات ..

بالمناسبة إشراك الطبيعة والعودة إليها أحد أركان" المذهب الرومنتيكي " فلا شك أن قائلة هذه الكلمات شخصية رقيقة تحمل في ذاتها حزن المساء وسكون الليل وقلق البحر ...

جميلة كلماتك أيتها المبحرة

رغم انني لست بابن بحر ولكن السماء والبحر والليل عشقي وسكون روحي " لوحتي ألوانها زرقاء وسوداء"

أذكر أنني قرأت لجبران يناجي الطبيعة وكذلك ميخائيل نعيمة ...

أحسنت.

جزاك الله خيرا ..

حكايتي مع البحر طويلة فالبحر له عشاق وأنا واحدة منهم

ـ[مُبحرة في علمٍ لاينتهي]ــــــــ[02 - 09 - 2009, 07:53 ص]ـ

جزيت خيرا أيتها المبحرة على هذه الرائعة الشاعرية , اسمحي لي أن أستعير من النقاد ثوبهم وأمثل دور الناقدة في هذه النقاط التي رأيتها من منظوري وإن أسأت في فهم المعنى فالمعذرة منك مقدما:

لأن حبيبي كانت أم كان؟؟

وددت لو كانت عينيه بدل عيونه ألا ترين أنها ستكون أجمل وأوقع في النفس؟

أليست اللام في " لتسترده " لام التعليل

التي تنصب الفعل المضارع أم أنني قد كبوت في النحو أيضا.؟

ألست تتحدثين عن نفسك فيكون حق التاء في " مسحت الرفع لأنها تاء الفاعل؟

بارك الله فيك ننتظر المزيد من الروائع.

يزداد شرفي بوجود شقائق النعمان

بوركت جهودك ..

ننتظر هطول شقائق النعمان

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير