[مقارنة وسائل الإتساق في النصوص العربية والصينية]
ـ[عائشة وانغ]ــــــــ[30 - 12 - 2007, 10:16 ص]ـ
السلام عليكم اصدقائي المحترمين, ان هذا الموضوع هو موضوع بحثي لدبلوم الماجستير, اود ان اشاركه معكم حتي انال توجوهاتكم وتصحيحاتكم التخصيصية ونستفيد منها معا.
تقوم هذه الأطروحة بالمقارنة والمناقشة الابتدائية على سطح النص بين وسائل الإتساق في اللغة العربية والصينية، رامية الى كشف الاشباه والاختلافات من حيث وسائل الاتساق في اللغتين وتلخيص بعض القواعد الترجمية.
اتمني ان الموضوع يثير اهتمامكم حتي نعمق المناقشة فيه.
شكرا جزيلا!
ـ[ايام العمر]ــــــــ[02 - 01 - 2008, 08:25 م]ـ
هناك مايثير فضولي .. هل أنت من أصل صيني؟
ليس لدي ماأضيفه هنا فأنا لا أعرف من الصين إلا مدينو هونج كونج!
وفقك الله ,ويسر لك أمورك.
ـ[التفاؤل]ــــــــ[12 - 01 - 2008, 10:46 م]ـ
السلام عليكم
أودّ المساعدة لكن قبل هذا أودّ أن أعرف ما المقصود بوسائل الاتساق؟
تحياتي
ـ[فصيحويه من جديد]ــــــــ[13 - 01 - 2008, 07:30 م]ـ
أهلا بك يا عائشة.
إذا كان تخصصك العام في الترجمة فأعتقد أن هذا الموقع قد يفيدك أكثر
http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/index.php
وهذا أيضا ربما تجدين فيه شيئا مفيدا لك
http://arabswata.org/forums/
تحياتي