[سؤال رفيع يا باشمهنزين]
ـ[غير مسجل]ــــــــ[22 - 10 - 2006, 04:42 ص]ـ
"و نزعنا ما في صدورهم من غل اخوانا علي سرر متقابلين"
ما اعراب اخوانا و جزاكم الله وخيرا
اخوكم محمود من أرض الكنانه
ـ[أبو ذكرى]ــــــــ[22 - 10 - 2006, 05:25 ص]ـ
" إخوانا " حال من المضاف إليهم في قوله في " صدورهم ".
ـ[غير مسجل]ــــــــ[22 - 10 - 2006, 11:29 ص]ـ
جزاكم الله خيراً يا أبا ذكرى
لم أكتب الهمزات كسلا فقط:)
شكرا على الإعراب
هل هناك وجه ثاني للإعراب , حيث اختلفت أنا و أحد الزملاء في إعراب كلمة إخوانا و كان رأي أنها حال لكنه (راسه و ألف سيف) " تعبير مصري:) " أنها ليست حالاً "
أفيدوني بارك الله فيكم
محمود
ـ[أبو ذكرى]ــــــــ[22 - 10 - 2006, 02:17 م]ـ
بحثت فيها في غير مرجع لم أجدهم اختلفوا ألا في صاحب الحال.
ـ[غير مسجل]ــــــــ[23 - 10 - 2006, 06:55 م]ـ
أبا ذكرى
السؤال الآن
لماذا عربت كلمة إخوانا حال على الرغم من أن الحال لا يأتي إلا مشتقا
هل إعرابها مفعولا لأجله , إعراب خاطئ
جزاك الله خيرا ولك منى جزيل الشكر
و كل عام و أنت و كل الأعضاء و كل المسلمين بخير و صحة و سلامة
محمود
ـ[غير مسجل]ــــــــ[24 - 10 - 2006, 08:37 م]ـ
????????
ـ[أبو ذكرى]ــــــــ[24 - 10 - 2006, 09:35 م]ـ
أخي الكريم، أليس المفعول لأجله مصدرا قلبيا؟