تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>
مسار الصفحة الحالية:

[علامات الترقيم]

ـ[طارق يسن الطاهر]ــــــــ[14 - 04 - 2009, 04:47 م]ـ

السلام عليكم

متى وُضعت علامات الترقيم؟

ومن وضعها؟

ألم تكن هناك حاجة لتنظيم الكلام وترتيب الجمل قبل وضع علامات الترقيم؟ جزاكم الله خيرا

ـ[غازي عوض العتيبي]ــــــــ[14 - 04 - 2009, 09:54 م]ـ

وعليك السلام ورحمة الله وبركاته،

علامات الترقيم دخلت للغة العربية من اللغات الأجنبية. والمعلومة التي عندي، ولست متأكداً منها، أن الذي أدخلها (أحمد زكي باشا). والله أعلم

ـ[طارق يسن الطاهر]ــــــــ[15 - 04 - 2009, 07:37 ص]ـ

جزاك الله خيرا أخي غازي

أرجو من الفصحاء إفادتنا

ـ[تيما]ــــــــ[15 - 04 - 2009, 08:22 ص]ـ

تحية طيبة،

أستاذي طارق يسن

وجدت لك هذا الرابط في الفصيح، تفضل:

متى نشأت علامات الترقيم؟ ( http://www.alfaseeh.com/vb/showthread.php?t=17014)

وشكرا لك

.

.

ـ[منذر أبو هواش]ــــــــ[15 - 04 - 2009, 10:01 ص]ـ

أخي طارق،

علامات الترقيم هي علامات ورموز غير منطوقة توضع في النص المكتوب بهدف تنظيمة وتيسير قراءته وفهمة. ومن وظائف علامات الترقيم: الفصل بين أجزاء الحديث والمعاني، تحديد مواقع الوقوف في النص، الاقتباس النصي، إظهار التعجب أو الاستفهام وتحديد علاقة الجمل ببعضها.

وقد وضع العرب علامات الترقيم (إشارات وحروف) على النص القرآني، فـ (مـ) فوق الحرف تفيد لزوم الوقف، و (ج) تفيد جواز الوقف، و (لا) تفيد النهي عن الوقف، الخ ...

وأما علامات الترقيم المستخدمة هذه الأيام فمعظمها دخيل، وقد عرفها العرب في عصر النهضة بتأثير اللغات الأوروبية.

ومن الجدير بالذكر أن الفاصلة الأجنبية (,) لم تكن موجودة قبل اختراع المطبعة والطباعة، وقد أوجدها الناشرون الايطاليون الأوائل الذين استوحوها من الواو العربية (و)، وقاموا بإدخالها لأول مرة في الكتابات المطبوعة الأجنبية، علما بأن التشابه بين الفاصلة الأجنبية (,) والواو العربية (و) لم يكن في الشكل فقط، بل كان تشابها في الوظائف، وتشابها في الاستخدام أيضا!

ودمتم،

منذر أبو هواش

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير