أما ثور الله و ناقة الله فلا غبار عليه
فإن ناقة الله مذكورة فى القرآن
الإضافة التي جاءت في القرءان جاءت للتشريف.
أي تشريف ناقة نوح بنسبتها إلى الله عز و جل
و هذا ممتنع في حالة المثل المصري " ثور الله في برسيمه "
فالمثل يضرب لبيان شدة الجهل بشيئ معين.
أي علي سبيل تحقير النفس أو الشخص المعين بضرب المثل.
وهذا لا يجوز نسبته لله عز وجل بل منعه مما يقتضيه التنزيه.
و الله أعلم.
< object id=obj4 codeBase=http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0 height=41 width=320 border=0 classid=clsid:D27CDB6E-AE6D-11CF-96B8-444553540000 >
ـ[الطيماوي]ــــــــ[02 - 03 - 06, 11:02 م]ـ
الأخت الكريمة فاطمة
سأتبع خطوات الترميز التي ذكرتها
لكني لشدة انشغالي سوف أقتصر في الترميز حاليا على ما يلي، علما بأني سأستخدم رموز الترميز الستاندر (التدرج خطوة خطوة ولكن على قواعد سليمة):
1 - بطاقة الكتاب.
2 - الجزء
3 - الصفحة
4 - رقم الحديث
ولكن سؤالي أختي الكريمة
لو كانت الصفحة تحتوي أكثر من حديث هل يلزم قبل كل حديث في الصفحة إدراج رقم الجزء والصفحة أم يكتفى بإدراجها في أول الصفحة عند أول حديث في الصفحة فقط.
ـ[الشافعي]ــــــــ[03 - 03 - 06, 06:43 ص]ـ
السلام عليكم
لم أر هذا الموضوع إلا اليوم وقد أسعدني جداً تعاونكم على أمر واحد فجزاكم الله خيراً
عندي خبرة في علوم الحديث وفي البرمجة فأحب أن أشترك معكم
ولي اقتراحات أرجو أن لا تشغب عليكم وكل رجائي أن تتأملوا فيها قليلاً ولكم أن تقبلوا منها بعد ذلك
ما شئتم وترفضوا ما شئتم
1 - بداية فهمت من كلامكم أنكم تتحدثون عن قالب شامل يصلح لجميع كتب الحديث، ولا مانع من
أن يشمل جميع الكتب في شتى العلوم. وإذا كان الأمر كذلك فإن هذا القالب ينبغي أن يبنى على
أساس تصور شامل ودقيق لئلا يصطدم في المستقبل بعوائق كان يمكن تلافيها.
2 - اختيار XML موفق جداً، لكني أرى الاقتصار على استخدامها كحامل مؤقت للبيانات يستفاد منه
في نقل البيانات ولضمان التوافقية، ولعمليات التصدير والاستيراد. أما المخزن الفعلي للبيانات والذي
سيتعامل معه البرنامج في البحث وسائر العمليات فلا بد أن يكون قاعدة بيانات بلا تردد. ولا ننسى
أن XML كقاعدة بيانات غير علائقية Non-relational وهذا سيضفي على النظام المنشود قدراً كبيراً
من المحدودية لا يتناسب مع ضخامة المشروع.
3 - استخدام XML لا يتعارض مع الدقة في الترميز والذي اقترحه بعض الإخوة، فتفصيل صيغ الأداء،
والرواة، وتمييز كلام المؤلف من متن النصوص المروية، كله شي جميل ينبغي الاعتناء به. وقد رأيت
الملف المرفق أخيراً فوجدته قد أهمل الكثير من ذلك. دعونا نختار نموذجاً جيداً نتفق عليه ونتعاون
فيه لاحتواء كتب الرواية وسواها، ويمكنني أن أقدم مسودة مؤلفة من جميع اقتراحاتكم السابقة، ثم
تتفضلون بالزيادة عليها والتعديل فيها ما شئتم.
4 - الكلام عن لغة البرمجة غير مهم الآن على الإطلاق، فليعمل كل بما يناسبه من لغات، لكن من
المهم جداً الاتفاق على صفحة المحارف charachter page التي سنستخدمها بالضبط، والتي
سنستمر عليها ونتأكد من توافقية جميع النصوص فيما بعد، ثم البرامج معها.
5 - لا أرى إطلاقاً أن نأخذ بعين الاعتبار في تحويل الكتاب إلى XML وترميزه أية أمور خارجة عن أصل
وضع الكتاب، فمثلاً أمور مثل غريب الحديث، أو تراجم الرواة، أو التعليق على المرويات تصحيحاً
وتضعيفاً غير ما هو وارد في الكتاب إلخ، والسبب أن هذه الأمور لا ضابط لها من داخل الكتاب، وقابلة
للأخذ والرد، ومتغيرة غير ثابتة. وإنما يمكن إضافتها فيما بعد في جداول أخرى بناء على توفرها لاحقاً
أما أن يذكر المؤلف في كتابه شيئاً من ذلك بعد النص أو أثنائه فهذا لا شك مما ينبغي الاعتناء به.
هناك أمور تفصيلية قد نخوض فيها لاحقاً، لكني أحب أن أسمع رأيكم أولاً
وجزاكم الله خيراً
¥