تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

[أحتاج ترجمة لبعض الجمل]

ـ[محمد التويجري]ــــــــ[28 - 11 - 2009, 08:12 ص]ـ

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أحتاج ترجمة هذه الجمل التي تستخدم في تقييم أعضاء المنتديات

is infamous around these parts

is a glorious beacon of light

is a name known to all

is a splendid one to behold

has much to be proud of

has a brilliant future

has a reputation beyond repute

can only hope to improve

has a little shameless behaviour in the past

is an unknown quantity at this point

is on a distinguished road

will become famous soon enough

has a spectacular aura about

is a jewel in the rough

is just really nice

مع ملاحظة استخدام مصطلحات المنتديات الشائعة فهذه الجمل لها علاقة بالمنتدى

ـ[د. مصطفى صلاح]ــــــــ[28 - 11 - 2009, 09:42 ص]ـ

وجدت هذه الترجمة أبا يزن ..

و على ضوئها يمكنك أن تعدّل فيها؛ لأنك لا تريد ترجمة حرفية ..

بمعني؛ يمكن أن نقتصر على كلمة واحدة أمام كل جملة ..

وهذا هو الجديد الذي يمكن أن نقدمه ..

لا شك أن اللغة العربية الفصحى ثرية بالمفردات

نريد من إخواننا الأفاضل شحذ الأذهان و الهمم ... و المعاجم أيضا:)

is infamous around these parts

غير معروف في هذه الأرجاء!

is a glorious beacon of light

كالشعلة المضيئة

is a name known to all

اسمٌ يعرفه الجميع

is a splendid one to behold

اجتاز نصف الطريق، و بقى أمامه القليل

has much to be proud of

لديه الكثير لـ نفخر به

has a brilliant future

ذو مستقبل لامع!

has a reputation beyond repute

لديه سمعة تعدت الآفاق

can only hope to improve

نتمنى أن يحسن من مستواه

has a little shameless behaviour in the past

لديه بعض التصرفات السيئة في الماضي!

is an unknown quantity at this point

مستواه غير معروف حتى الآن!

is on a distinguished road

على طريق الاجتهاد

will become famous soon enough

سيصبح مشهوراً عن قريب

has a spectacular aura about

لديه هالةٌ خلابة من حوله

is a jewel in the rough

كالجوهرة

is just really nice

نكتفي بالقول عنه " إنه رائع "

ـ[رحمة]ــــــــ[28 - 11 - 2009, 12:34 م]ـ

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

أحتاج ترجمة هذه الجمل التي تستخدم في تقييم أعضاء المنتديات

is infamous around these parts

is a glorious beacon of light

is a name known to all

is a splendid one to behold

has much to be proud of

has a brilliant future

has a reputation beyond repute

can only hope to improve

has a little shameless behaviour in the past

is an unknown quantity at this point

is on a distinguished road

will become famous soon enough

has a spectacular aura about

is a jewel in the rough

is just really nice

مع ملاحظة استخدام مصطلحات المنتديات الشائعة فهذه الجمل لها علاقة بالمنتدى

بارك الله فيكم أستاذي الكريم

هل تريدونها باللغة العربية الفصيحة أم باستخدام مصطلحات المنتديات؟ ;)

أعتذر لعدم فهمي ( ops و جزاكم الله خيراً أستاذي

ـ[محمد التويجري]ــــــــ[28 - 11 - 2009, 07:35 م]ـ

جزيت خيرا يا دكتور مصطفى

بارك الله فيكم أستاذي الكريم

هل تريدونها باللغة العربية الفصيحة أم باستخدام مصطلحات المنتديات؟ ;)

أعتذر لعدم فهمي ( ops و جزاكم الله خيراً أستاذي

أريدها بالاثنين فصيحة بمصطلحات المنتديات

الترجمات كلها معرضة للتعديل المهم أن نعرف المعنى لنأتي بنص فصيح

ـ[محمد التويجري]ــــــــ[28 - 11 - 2009, 08:52 م]ـ

وجدت هذه الترجمة أبا يزن ..

و على ضوئها يمكنك أن تعدّل فيها؛ لأنك لا تريد ترجمة حرفية ..

بمعني؛ يمكن أن نقتصر على كلمة واحدة أمام كل جملة ..

وهذا هو الجديد الذي يمكن أن نقدمه ..

لا شك أن اللغة العربية الفصحى ثرية بالمفردات

نريد من إخواننا الأفاضل شحذ الأذهان و الهمم ... و المعاجم أيضا:)

is infamous around these parts

غير معروف في هذه الأرجاء!

سيء السمعة في هذه الأرجاء

is a glorious beacon of light

كالشعلة المضيئة

شعلة مضيئة

is a name known to all

اسمٌ يعرفه الجميع

?

is a splendid one to behold

اجتاز نصف الطريق، و بقى أمامه القليل

؟؟

has much to be proud of

لديه الكثير لـ نفخر به

?

has a brilliant future

ذو مستقبل لامع!

أو مبهر

has a reputation beyond repute

لديه سمعة تعدت الآفاق

سمعته تعدت الآفاق

can only hope to improve

نتمنى أن يحسن من مستواه

لا نستطيع إلا أن نرجو تحسن مستواه

has a little shameless behaviour in the past

لديه بعض التصرفات السيئة في الماضي!

?

is an unknown quantity at this point

مستواه غير معروف حتى الآن!

?

is on a distinguished road

على طريق الاجتهاد

أو التميز

will become famous soon enough

سيصبح مشهوراً عن قريب

?

has a spectacular aura about

لديه هالةٌ خلابة من حوله

?

is a jewel in the rough

كالجوهرة

كالجوهرة الأصيلة

is just really nice

نكتفي بالقول عنه " إنه رائع "

أو لطيف

موافقتي أو تعديلي استشارة فقط عن صحة ما عدلت أو وافقت عليه

¥

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير