تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

- The baby broke the glass, the cup – absolutely everything.

- كسر الطفل الكأس والكوب – حتى شمل كل شيء

ب- توضع قبل العبارة وبعدها عند إضافة معنى جديد. وهي أقرب إلى البدل في اللغة العربية: مثل

- A few poets – not more than seven – had dealt with metaphysics.

- قليل من الشعراء – لا يزيد عددهم عن سبعة – تناولوا الميتافيزيقا، علم ما وراء الطبيعة.

8. الأقواس الهلالية ()

(()) 8. parenthesis

تستعمل للاحتفاظ بمعلومات إضافية منفصلة عن بقية الجملة: مثل

- Three of the victims (George, Martin and Susan) were taken to hospital immediately.

- أُخذ ثلاثة من الضحايا (جورج، مارتن وسوزان) إلى المستشفى على الفور

9. علامات الاقتباس ‘ ’

“ ” 9. quotation marks

تستعمل هذه العلامات في جمل (الكلام المباشر direct speech) حيث يعود الكلام بين قوسين إلى المتكلم الأول: مثل

- The girl said to her father, “I want you to help me answer this question.”

- قالت البنت لأبيها، " أريدك أن تساعدني في حل هذا السؤال. "

10. الأقواس المضلعة [] 10. brackets (parentheses)

وتستعمل بدل الأقواس الهلالية أو في المعادلات الجبرية

11. النقاط الثلاث، للدلالة على حذف في الكتابة … 11. ellipsis or triple dots

يقصد بالحذف هنا عدم الحاجة للكلمات المحذوفة لأن القارئ فهم النص. كما يقصد بها انتقال مفاجئ من غير رابط منطقي، من موضوع إلى آخر. ويمكن أن تحل هذه العلامات (• • •) أو (—) محلها: مثل

- I agree with Williams Faulkner’s statement that, “… the young man or woman writing today has forgotten the problem of the human heart in conflict with itself …”

- أتفق مع جملة وليام فولكنر، " الشاب أو السيدة اللذان يكتبان هذه الأيام نسيا مشكلة القلب البشري في صراعه مع نفسه ... "

12. علامة إضافة أو حذف أو اختصار ’ 12. apostrophe

أ- تستعمل للدلالة على وجود حذف: مثل

isn’t wasn’t weren’t hasn’t haven’t hadn’t

don’t doesn’t didn’t shan’t won’t can’t

ب- تدل على أن الاسم الذي بعدها هو ملك للاسم الذي قبلها. وتدل على أن المضاف إليه مفرد لوجود الفارزة العليا قبل ( s) التملك: مثل

- Helen’s father is absent today.

- أبو هيلين غائب اليوم.

ج- تدل على أن الاسم الذي بعدها هو ملك للاسم الذي قبلها. وتدل على أن المضاف إليه جمع لوجود الفارزة العليا بعد ( s) التملك: مثل

- The boy’s books are in the bags.

- كتب الأولاد موجودة في الحقائب.

د- تدل على أن الاسم الذي بعدها هو ملك للاسم الذي قبلها. وتدل على أن المضاف إليه جمع رغم انتهائه بفارزة عليا وحرف ( s) تملك لأنه جمع (شاذ irregular) : مثل

- The women’s dresses are charming.

- أثواب السيدات ساحرة.

هـ-يعتبر الاسم المنتهي بحرف ( s) هو مفرد لأنه من أصل الكلمة. ولهذا نضع فارزة عليا وحرف ( s) تملك بعده: مثل

- Thomas’s invention is very useful.

- اختراع توماس مفيد جداً.

13. الحروف الطباعية المائلة 13. italics

تستعمل الطباعة بالحروف (المائلة italics) مع عناوين الكتب والمجلات والمسرحيات والأعمال الفنية والمؤلفات الموسيقية: مثل

- Shakespeare’s play the merchant of Venice.

- مسرحية شكسبير تاجر البندقية.

14. الواصلة، خط قصير يبين جزئي الكلمة المركبة - 14. hyphen

أ- تدعى بـ الشرطة بين جزئي كلمة مركبة تتكون أصلاً من كلمتين للدلالة على احتوائها على معنى واحد لها. كما تسمى بالواصلة. وهي خط قصير: مثل

(عطلة أمدها يومان a two-day holiday)، ( ضد الحرب anti-war)،

( غرفة نوم bed-room)، ( عصبي المزاج hot-tempered)،

( ضد الانجماد anti-freeze)

ب-تأتي هذه العلامة في نهاية التعبير بعد النقطتين للدلالة على مجيء معلومات: مثل

- English sounds can be classified into two types:-

- يمكن تقسيم الأصوات الإنكليزية إلى نوعين:-

15. الخط تحت الكلمات (للتوكيد) __

15. underlining (for emphasis)

تحتاج أسماء الكتب والمجلات والصحف إلى خطوط تحتها للتأكيد عليها: مثل

( Journalism الصحافة) , ( Washington Post صحيفة الواشنطن بوست)

16. الكتابة بحرف استهلالي (كبير) 16. capitalization

تكون الحروف (استهلالية، كبيرة capital) في الحالات التالية:

أ-الكلمة الأولى في بداية كل جملة جديدة a-Computers are good devices.

ب-الكلمة الأولى في النص المقتبس b-He said, “She is pretty.”

ج-ضمير المتكلم الأول ( I) أينما وجد c-He knows where I am.

د- كافة أسماء العلم كالأشخاص، والأقطار، والأنهار، والمدن، والأيام، والأشهر، ولفظ الجلالة، وأسماء الوثائق والمعاهدات الدولية d-John, France, the Nile, Rome, Sunday, June, God, the Bill of Human Rights

هـ-جميع بدايات الأبيات الشعرية e- All verse beginnings

Love’s not Time’s fool though rosy lips cheeks,

Within his bending sickle’s compass come;

Love alters not with his brief hours and weeks,

But hears it out ev’n to the edge of doom-

William Shakespeare

Sonnet No. 116

17. الخط بين كلمتين في البريد الإلكتروني

- 17. underscore

شكرا

¥

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير