تم الاندماج مع الموقع الرسمي لمشروع المكتبة الشاملة وقد يتم الاستغناء عن هذا النطاق قريبا

فصول الكتاب

<<  <   >  >>

[مناهج نقد الرواية الحديثة]

ـ[د. محمد بنسعيد]ــــــــ[05 - 04 - 2006, 05:23 ص]ـ

السلام عليكم ورحمة الله

هذا آخر كتاب لي يتعلق بالمدارس النقدية في الرواية الحديثة، أرجو أن تسرعوا في قراءته أو تحميله وسأتركه أربعة أيام على السيرفر لأن شروط المستضيف لا تسمح بأكثر من هذه المدة، وإلا سيتم إغلاق الموقع.

مع تحياتي.

الرابط المباشر:

http://www.medbenasaid.somee.com/critique_marocain.pdf

ملاحظة هامة: الكتاب له حقوق نشر كاملة يسمح الاستفادة منه مع ذكر كافة الضوابط الأكاديمية في الاستشهاد أو الاقتباس. وهو مسجل في أكبر الجامعات المغربية وله رقم تسلسلي خاص به.

ـ[أبو ذكرى]ــــــــ[05 - 04 - 2006, 06:31 ص]ـ

زادك الله علما

ـ[معالي]ــــــــ[05 - 04 - 2006, 03:47 م]ـ

السلام عليكم

الأستاذ الفاضل د. محمد

انضمامك مكسب للفصيح وأهله، فحياك الله ونفعنا بك.

يبدو أن مهلة الأيام الأربعة قد انقضت، إذ لم أستطع تحميل الكتاب!

جُزيت خير الجزاء.

ـ[د. محمد بنسعيد]ــــــــ[06 - 04 - 2006, 01:33 ص]ـ

السلام عليكم ورحمة الله

الكتاب الآن على السيرفر وقد جربت تحميله وتم الأمر بنجاح.

شكرا على اهتمامك.

ـ[المجد]ــــــــ[07 - 04 - 2006, 12:06 م]ـ

دكتور محمد ..

انضمامك الينا شرف لنا وللفصيح .. ما شاء الله عليك

لقد زرت الموقع .. وبحمد لله أتممت التحميل

دمت لنا بكل خير

ـ[د. خالد الشبل]ــــــــ[07 - 04 - 2006, 02:30 م]ـ

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

شكرًا للدكتور الكريم محمد بنسعيد على هذا الكتاب النقدي.

هل من إيضاح - يا دكتور محمد - عن التبئير (البراني والجواني) كما قسمه يقطين؟

بارك الله فيكم.

ـ[د. محمد بنسعيد]ــــــــ[08 - 04 - 2006, 02:11 ص]ـ

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

شكرًا .......... على هذا الكتاب النقدي.

هل من إيضاح - ........... - عن التبئير (البراني والجواني) كما قسمه يقطين؟

بارك الله فيكم.

العزيز خالد الشبل، تحية طيبة لك ولكل القراء المهتمين،

أفاجئك/ وبالخط المغربي الأصيل أفاجؤك - الهمزة على الواو عند المغاربة القدماء:) - إذا قلت لك إنني لا أحبذ استعمال مثل هذه المصطلحات التي توهم بعمق المعاني وهي في الواقع لا تعني شيئا أو تعني شيئا بسيطا قد لا نحتاج معه إلا لاستعمال مصطلحات عربية بسيطة فصيحة للدلالة على نفس المفهوم، وربما بشكل أعمق، لكن لاحظ أنني أحافظ على كلام الناقد- قيد الدرس- وأنقل مصطلحاته بأمانة. لا أخفي عليك أن النقد العربي الحديث فيه كثير من السقطات في توظيف المصطلح ;)

بخصوص سؤالك، ألفت نظرك إلى أن كلمتي الجواني والبراني هما كلمتان مستعملتان بكثرة في اللهجة المغربية الأولى تعني الداخلي والثانية تعني الخارجي، لاحظ أن المعنى بسيط، لكن المشكلة في النقد عندنا أنه يتعمد استعمال كلمات غامضة حتى يوهم القراء بأنه يتحدث عن أمور لا يعرفها إلا الناقد نفسه، وكأني هنا أستحضر شيخ طه حسين " ومما أنعم الله به علي أنني أتحدث ساعة فلا يفهمني أحد ولا أفهم نفسي" عدم الفهم والإفهام يسميه الشيخ نعمة!

التبئير الداخلي والخارجي هو ترجمة حرفية للمصطلحين الفرنسيين كما نحتهما جيرار جينيت- يفضل هنا قراءة كتابات جينيت بالفرنسية لأن الترجمة الإنجليزية رديئة جدا- الترجمة على التوالي: La focalisation interne et la focalisation externe

هكذا بكل بساطة.

مع تحياتي.

ـ[نون]ــــــــ[08 - 04 - 2006, 02:21 ص]ـ

هلا بك في دارك وارجو ان نستفيد من علمك

<<  <   >  >>
تعرف على الموسوعة الشاملة للتفسير